Les chapitres de ce dossier :
- Fictions, romans
- Fictions, textes courts
Présentation de ses nouvelles et pièces de théâtre. Cortazar a réservé plus spécifiquement l'usage des formes brèves à des écrits plus théoriques ou à des récits où le fantastique est beaucoup plus affirmé.
| Fin d'un jeu Julio Cortazar, Gallimard, 2005 |
7.50 € | |
Des dieux sanglants et féroces surgis d'un passé lointain, l'impossible métamorphose d'un homme en bestiole aquatique, le public survolté d'un concert qui finit par dévorer le chef d'orchestre et les musiciens... et tant d'autres nouvelles où la réalité se craquelle et tend vers le fantastique, où Cortázar est, comme l'écrit Mario Vargas Llosa, «voyant qui détecte l'insolite dans l'habitude, l'absurde dans la logique, l'exception dans la règle et le prodigieux dans le banal».
Traduction de l'espagnol par Laure Guille-Bataillon & Françoise Rosset.
|
||
9782070773374
|
||
| Tous les feux le feu Julio Cortazar, Gallimard, 2004 |
6.10 € | |
Qui de nous ne s'est jamais trouvé pris dans un embouteillage ? Qui n'a pas tenté de tuer le temps en observant les passagers des voitures voisines, en essayant de gagner quelques mètres sur eux et en échangeant des pronostics, bons ou mauvais, sur le développement de la situation ? Mais que se passe-t-il si l'embouteillage dure des jours, des semaines, des mois ? C'est ce que Cortázar imagine dans L'Autoroute du Sud, la première des huit nouvelles de ce recueil. Pour Cortázar, rien, en effet, n'est plus inquiétant que la plus banale des réalités. La trame du quotidien est tissée de signes insolites, pour qui sait les lire.
Traduction de l'espagnol par Laure Guille-Bataillon.
|
||
9782070770274
|
||
| Octaèdre Julio Cortazar, Gallimard, 2003 |
4.90 € | |
Telles les faces d'un prisme qui captent et réfractent chaque rayon lumineux, les huit nouvelles de ce recueil s'emparent de la réalité quotidienne, la fractionnent en milliers de particules infimes pour lui donner une dimension inattendue : une rame de métro un soir d'hiver est un lieu chargé de mystère, un cheval blanc rôde autour d'une maison isolée où vit un couple désuni... Cortazar ne se contente pas de la surface des choses: il leur confère un volume qui conduit le lecteur dans cet espace inexploré où se situe la véritable relation entre les hommes.
Traduction de l'espagnol par Laure Guille-Bataillon.
|
||
9782070768073
|
||
| Les Discours du pince gueule Julio Cortazar, Fata Morgana, 2002 |
10.00 €
![]() |
|
Écrits directement dans un français incisif, ces 12 textes n'avaient été publiés en 1966 qu'à 60 exemplaires illustrés de lithographies de Julio Silva. Il s'agit d'une galerie de portraits et d'une série de situations saisies entre absurdité et réalisme noir et croquées avec un humour des plus grinçants.
Illustrations de Julio Silva.
|
||
9782851945679
|
||
| Rien pour Pehuajo Suivi de Adieu Robinson Julio Cortazar, Ed. théâtrales, 2001 |
12.20 € | |
Dans Rien pour Pehuajó, un restaurant devient l'échiquier où se jouent la vie et la mort. L'Homme en blanc, assis à la table du fond, décide de la conduite de ses pièces-personnages. En véritable démiurge, il tisse cette mise en intrigue qui se terminera par un échec et mat. Entre humour noir, dérision et dérèglement, la pièce bascule dans un univers onirique et flamboyant, dans une ronde folle qui tourne au délire. Avec Adieu Robinson, Cortázar profite du célèbre couple de Defoe pour revendiquer le droit des peuples d'Amérique à forger leur propre histoire.
Théâtre.
Traduction de l'espagnol par Françoise Thanas.
|
||
9782842600792
|
||
| Façons de perdre Julio Cortazar, Gallimard, 1993 |
6.40 € | |
Le talent particulier de Cortazar pour donner les clefs du réel à travers l'imaginaire est mis en lumière dans les nouvelles de ce recueil.
Traduction de l'espagnol par Laure Guille.
|
||
9782070728367
|
||
| Nouvelles intégrales : 1945-1982 Julio Cortazar, Gallimard, 1993 |
45.00 € | |
Toutes les nouvelles de l'auteur publiées entre 1945 et 1982 - et un recueil jusqu'à ce jour inédit - sont réunies pour la première fois en un seul volume. En suivant l'itinéraire de ces textes qui ont jalonné la vie de Cortázar, on peut découvrir les meilleurs expressions d'une littérature latino-américaine de portée universelle.
Traduction de l'espagnol par Laure Bataillon, Françoise Campo-Timal & Françoise Rosset.
|
||
9782070729135
|
||
| Cronopes et Fameux Julio Cortazar, Gallimard, 1993 |
4.70 € | |
Savez-vous lire l'heure en effeuillant un artichaut ? Tuer les fourmis à Rome ? Monter un escalier en connaissance de cause? Vous faut-il des instructions pour pleurer ? Pour avoir vraiment peur ? Si vous répondez oui à ces questions, vous êtes un Cronope authentique. Sinon, vous êtes un des ces Fameux qui conservent leurs souvenirs enveloppés dans un drap noir.
Traduction de l'espagnol par Laure Guille-Bataillon.
|
||
9782070385775
|
||
![]() |
Soupe à la sainte-façon Julio Cortazar, la Différence, 1991 |
10.60 €
![]() |
Parmi les quelques pièces de théâtre de cet auteur, celle-ci est particulièrement échevelée et frôle le surréalisme. Dans un restaurant en forme d'échiquier, des figures cruellement drôles gravitent autour d'un juge et d'un condamné à mort. La morale : qui mange qui ?
Théâtre.
Traduction de l'espagnol par Ugné Karvelis, Anne-Brigitte Kern.
|
||
9782729107178
|
||
![]() |
Un Certain Lucas Julio Cortazar, Gallimard, 1989 |
12.50 € |
Le public toujours jeune du grand « cronope » se réjouira de le retrouver, sur le chemin des écoliers cette fois, en train de faire un magistral pied de nez au sérieux.
Traduction de l'espagnol par Laure Bataillon.
|
||
9782070716210
|
||
![]() |
Le Tour du jour en quatre-vingts mondes Julio Cortazar, Gallimard, 1987 |
22.11 €
![]() |
Cet étonnant Tour du jour en 80 mondes, sorte d'almanach réunit de courts textes très divers.
Traduction de l'espagnol par Laure Guille-Bataillon, Karine Berriot, J.-C. Lepetit & Céline Zins.
|
||
9782070209217
|
||
![]() |
Heures indues Julio Cortazar, Gallimard, 1986 |
10.98 €
![]() |
Recueil de huit nouvelles.
Traduction de l'espagnol par Laure Guille-Bataillon & Françoise Campo-Timal.
|
||
9782070706891
|
||
![]() |
Nous l'aimons tant Glenda Julio Cortazar, Gallimard, 1982 |
10.98 € |
«Dans les récits de Cortázar, l'étrange survient en dépit de la science. Ses histoires sont l'expérience des limites. La réalité la plus triviale est sous nos yeux traversée par l'inexplicable, et le quotidien devient cauchemar : le fantastique peut faire irruption à tout moment, forçant la croûte des apparences et la certitude, jamais totale, des points de vue. [...] Tout a lieu en quelques pages, et l'écriture est prodigieuse dans les passages de la réalité à l'irréalité, de la vérité à l'invention, des faits à la version des faits, de la folie à la raison.» Juan Carlos Mondragón.
|
||
9782070212750
|
||
| L'Autoroute du Sud Julio Cortazar, Mercure de France, 1998 |
3.30 €
![]() |
|
Un dimanche après-midi, à l'heure du retour sur Paris, un incident bloque la circulation sur l'autoroute du Sud. Immobilisés pendant des journées, les automobilistes s'organisent en groupes de survie dans lesquels les rôles se distribuent en fonction du caractère de chacun. Une nouvelle surréaliste qui invente, selon Vargas-Llosa, le «merveilleux quotidien».
|
||
9782715221192
|
||














