La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Accueil de la librairie > Dossiers bibliographiques > l > Giacomo Leopardi > Sur Leopardi : études critiques

Quelques « découvreurs » historiques et grands « parrains » de l’œuvre de Leopardi

^

Portrait de Leopardi
Charles-Augustin Sainte-Beuve, Allia, 1994

11.43
Indisponible

« Notre âge a compté d'autres poètes et peintres du désespoir : Byron, Shelley, Oberman. Mais Leopardi garde en lui ce trait distinctif qu'il était né pour être positivement un Ancien, un homme de la Grèce héroïque ou de la Rome libre, et cela sans déclamation aucune et par la force même de sa nature. » Cette étude du critique français, publiée en 1844, révéla à l'Europe le génie de Leopardi et marqua le début de sa gloire littéraire. Tout en suivant pas à pas la vie du poète, Sainte-Beuve a saisi la signification et la valeur de l'expérience intellectuelle de Leopardi. Sachons-lui gré du service pédagogique rendu : on peut ne pas toujours être « contre Sainte-Beuve »...

 

Texte suivi de : Sainte-Beuve et Leopardi, par Mario Andrea Rigoni.

 

9782904235689

^

Schopenhauer et Leopardi
Francesco De Sanctis, éd. de L'Anabase, 2002

10.00
Indisponible

Cet essai sur l'oeuvre de Schopenhauer, écrit sous la forme d'un dialogue vif et spirituel, fut publié à Turin en décembre 1858.

Francesco De Sanctis (1817-1883), professeur, inventeur de la critique littéraire moderne transalpine, et homme politique italien, est l'auteur d'études sur Dante, Pétrarque, Manzoni et, on le voit, Leopardi - ainsi que d'une importante Histoire de la littérature italienne.

 

Traduit de l'italien par Charles Dupré.

 

9782909535258

^

Lettres d'Italie
Valéry Larbaud, Allia, 1996

6.10

Après avoir vagabondé de Florence à San Marin, Larbaud (1881-1957) arrive à Recanati et fait revivre la figure de Leopardi dans ce bel essai à la fois biographique et critique.

9782911188114

^

L'intensité dramatique de Leopardi
Alberto Savinio, Allia, 1996

6.10

Ecrit en 1938, ce texte n'est pas une étude critique sur Leopardi. C'est avant tout un texte littéraire, subjectif, polémique qui reflète la fantaisie de Savinio et tourd le cou à un siècle d'idées reçues et de clichés sur Leopardi.

 

 

Trad. italien Philippe Di Meo

9782911188282

^

Sur Leopardi
Giuseppe Ungaretti, Fata Morgana, 1998

12.00

Si Ungaretti, dès 1927, écrit directement en français, à l'instigation de Jean Paulhan, cet essai sur Leopardi, dont il traduit aussi ici un choix de Pensées, ce n'est pas seulement pour faire découvrir l'écrivain pré-romantique et son étonnante modernité. C'est aussi parce que Leopardi, à qui il consacrera plus tard d'autres essais (ainsi dans Innocence et mémoire, Gallimard, 1969, trad. Ph. Jaccottet), a tout au long de son oeuvre exercé sur lui une influence majeure.

 

Sur les liens Leopardi / Ungaretti, on lira notamment : • La fiction poétique : Foscolo, Leopardi, Ungaretti , Gérard Genot, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, coll. Jalons, 1998, 15 €

 

 

Vignettes et dessins Jean-Gilles Badaire.

9782851944610

^

Importantes études, monographies ou évocations leopardiennes

^

La vie et la pensée de Leopardi
Sergio Solmi, Allia, 1993

9.15

« S'il manque à Leopardi la construction logique et systématique, qui viendrait conclure fondamentalement, sans équivoques, une vision du monde - le propre, en principe, du philosophe - en revanche, en se soustrayant au blocage des définitions irrévocables, il conserve, à travers ses changements instinctifs de points de vue, la riche liberté de prospection et d'analyse qui fait de lui l'un de nos plus grands moralistes, et essayistes. » Le grand critique et poète italien Sergio Solmi, disparu en 1981, nous fait découvrir la pensée et l'univers de celui qui est considéré comme le plus grand poète transalpin depuis Pétrarque.

 

 

Traduit de l'italien par Monique Baccelli.

9782904235610

^

Etudes léopardiennes
Sergio Solmi, Allia, 1994

22.87

Au fil des années, Solmi a étudié tous les aspects de l'oeuvre de Leopardi : sa poésie, ses conceptions philosophiques et ses écrits intimes. Des textes d'une grande rigueur, au caractère personnel et passionné.

 

 

Traduit de l'italien par Monique Baccelli.

9782904235764

^

La pensée de Leopardi
Mario Andrea Rigoni, Le Capucin, 2002

19.00
Indisponible

Ces textes sont le fruit d'une réflexion qui veut renouveler la lecture du poète et penseur italien. Leopardi, qu'on peut aussi rapprocher de La Mettrie, de Sade, de Madame de Staël, fait partie de la même famille spirituelle que Cioran.

 

 

Préface de E.M. Cioran. Traduit de l'italien par Claude Perrus.

9782913493353

^

Le présent de Leopardi
Mario Luzi, Verdier, 1998

8.00

L'actualité de Leopardi est extrême : loin d'être le « sombre amant de la mort » évoqué par Musset, il a énoncé au contraire, au-delà de toutes les raisons de désespérer, un devoir de lucidité qui a fondé une grande partie de la littérature moderne. Dans ses poèmes à la perfection classique aussi bien que dans le « chaos écrit » de son journal, le Zibaldone, il remet en cause la notion de progrès avant même qu'elle ne s'impose en Europe, et semble deviner les atrocités du XXe siècle. Mais son désespoir, qu'il faudrait appeler plutôt le non-espoir, et qui naît d'un rigoureux « massacre des illusions », a donné à l'écriture un sens nouveau : celui d'une enquête implacable dont l'objet n'est autre que la réalité même, et qui explore courageusement les impasses de l'intelligence. Avec ce poète solitaire, à la fois sceptique et endeuillé par la fin de toutes les grandeurs, se consomme la crise de l'humanisme et des idéaux, mais s'ouvre aussi une phase nouvelle, où l'individu, libéré des systèmes, approfondit son propre sentiment d'exister.

Tel est le présent de Leopardi, et c'est ce que Mario Luzi, poète majeur, souligne dans un texte court et lumineux, hommage à son grand prédécesseur, mais aussi réflexion vivante, nécessaire, sur les rapports entre poésie et pensée lorsque le désir d'habiter le monde répond encore à la tentation de l'amertume.

 

 

Traduit de l'italien par Bernard Simeone

9782864322948

^

Trois guerriers plus un
Michel Orcel, Le Temps qu'il fait, 1993

12.00
Indisponible

Cet essai interprète, à la lumière de Nietzsche, le combat esthétique mené par Leopardi et ses aînés pour fonder une valeur sur les cendres mêmes du sens.

9782868531827

^

Italie obscure
Michel Orcel, Belin, 2001

20.00
Indisponible

Orient à portée de main, jardin des lettres et des arts, paradis voluptueux du chant, l'Italie, dotée dans notre imagination de caractères édéniques, ne pouvait qu'engendrer la méprise. Car, à forcer le trait de la mesure antique, de l'épicurisme natif, de l'énergie et de la quête du bonheur, on a perdu de vue la pensée italienne, sa démesure, sa désolation, et trop vite oublié, ou ignoré plutôt, que, dans ce laboratoire de l'Europe, était aussi née la noirceur de la modernité. Cette Italie obscure, que l'homme européen a soigneusement tenue à distance, naît avec la fin du grand rêve renaissant. L'ironie désacrante de l' Arioste , l'expérience autobiographique de Benvenuto Cellini (première de l'histoire moderne), la mélancolie du Tasse en sont la preuve, qui, à l'orée du XIXe siècle, s'accompliront en quelque manière dans le prodigieux travail de négation que Leopardi exécutera sur les fondements mêmes de la pensée.

cf. chapitre "Leopardi et le jardin du mal".

9782701129273

^

Leopardi et le retrait de la voix (essais d'art et de philosophie)
Riccardo Pineri, Vrin, 1994

30.00

Grand épigone des poètes-philosophes italiens, Leopardi reprend et approfondit la tradition italienne qui, depuis Dante, l'humanisme de la Renaissance et Vico, considère que la liaison intime de la poésie et de la philosophie constitue une voie d'accès privilégiée à la vérité de l'être.

9782711611645

^

Autres présences de Leopardi dans le paysage poétique et intellectuel d’aujourd’hui

^

Lent genêt : essai sur l'ontologie de Giacomo Leopardi
Antonio Negri, Kimé, 2006

32.00

« Est-il possible de développer un discours qui soit à la fois philosophique, poétique et politique à propos d'un auteur de la grandeur de Leopardi ? Est-il possible de s'engager dans une lecture qui fasse de la rencontre paradoxale entre critique philologique et critique philosophique la ligne d'une interprétation politique du poète qu'est Leopardi. Tel est l'objectif poursuivi par ce livre. Ce livre est né dans d'étranges conditions. Je commençai à relire Leopardi (un auteur de prédilection de mon adolescence) en prison. Cette lecture me contraignit ironiquement (mais pas seulement) à me confronter à une situation analogue de solitude théorique et de défaite politique [...]. Dans le gigantesque Zibaldone où il exprimait sa pensée, ponctuellement interrompu et illuminé par de prodigieuses pièces poétiques, Leopardi construisait un discours philosophique et politique entièrement ouvert sur l'à-venir. Là où la douleur et la solitude deviennent la condition réaliste de la vie, il est possible d'ouvrir un espace d'espérance, d'inventer une désutopie active et d'entrevoir une praxis constitutive d'un monde nouveau : ainsi, Leopardi se réappropriait son Dieu. Cette lecture de Leopardi me fut utile pour résister. Mais était-elle vraie, était-elle adéquate à la réalité dans laquelle se mouvait sa poésie ?

 

Traduit de l'italien par Nathalie Gailius & Giorgio Passerone

 

9782841743889

^

L'enseignement et l'exemple de Leopardi
Yves Bonnefoy, éd. William Blake, 2001

10.67

« La grandeur de Leopardi : moins d'avoir été le premier des poètes vraiment lucides que de n'avoir pas, en cette lucidité même, méconnu l'évidence que celle-ci risque de faire oublier. D'un mot, n'avoir pas conclu du non-être de l'univers au non-sens du monde que nous a ouvert le langage. » (Yves Bonnefoy).

Texte d'un discours prononcé le 27 juin 2000 à Recanati, à l'occasion du 202e anniversaire de la naissance du poète. Accompagné de deux autres textes, exposés présentés lors de manifestations d'hommage à Giacomo Leopardi en 1998 et 1999 à Paris.

 

Lire aussi : • Keats et Leopardi. Quelques traductions nouvelles , Yves Bonnefoy, Mercure de France, 2000, 11,43 €

 

9782841031061

^

Le bol du pélerin
Philippe Jaccottet, Dogana, 2001

31.00

S'étonnant de s'émouvoir sans cesse devant les modestes compositions (bols, pots et vases), les paysages et les bouquets du peintre Giorgio Morandi, P. Jaccottet se remet à quelques autres références familières. Un poème ne résoudra pas l'énigme (« ne pas refaire en mots les œuvres ») mais un lent parcours subjectif la réenvisagera, empruntant à Giacometti, Pascal, Leopardi, Dante et Ungaretti.

 

Voir aussi : • D'une lyre à cinq cordes , Philippe Jaccottet, Gallimard, 1997, 14,48 €, où Jaccottet rend sensible sa rencontre de l'oeuvre de poètes étrangers, en proposant un florilège de ses propres traductions, entre 1946 et 1995. Au programme : Leopardi donc... mais aussi Pétrarque, Le Tasse, Ungaretti, Montale, Bertolucci, Luzi, Bigongiari, Erba, Gongora, Goethe, Rilke, Hölderlin.

 

9782940055333

^

Essais critiques
Andrea Zanzotto, José Corti, 2006

19.00

Maints écrivains ou poètes ont éprouvé le besoin d'emprunter aussi les sentiers de la critique littéraire. En terre italienne, outre Pasolini, peu d'entre eux s'y sont livrés aussi passionnément que le poète de Vénétie Andrea Zanzotto. Né en 1921, il est un des poètes italiens les plus originaux et les plus féconds de son temps. Il a rédigé un dialogue en vers pour le Casanova de Fellini et collaboré à La cité des femmes et à E la nave va de Federico Fellini ainsi qu'au Saint Paul de Pier Paolo Pasolini. Ayant fondé, dans la tradition dantesque, l'invention poétique sur l'inventaire des langages et des formes, homme de vastes lectures et intérêts, il nous donne ici d'abord une petite encyclopédie de la littérature italienne : de Dante à Eugenio Montale en passant par Pétrarque, Ungaretti, Saba, et last but not least Leopardi. Il parle aussi de façon tout aussi neuve d'Artaud, Leiris, Michaux, Pessoa, Conrad, Celan, Lacan, Deleuze, et même... de science-fiction.

 

Trad. de l'italien et présentés par Philippe Di Meo

 

9782714309198

^