La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Accueil de la librairie > Dossiers bibliographiques > t > Anthony Trollope > Ses oeuvres disponibles en français

Les chapitres de ce dossier :

  • Un romancier des Postes Britanniques
  • Une comédie humaine compassionnelle de l'Angleterre Victorienne
  • Ses oeuvres disponibles en français

    « Si, dans notre mauvais monde, les hommes honnêtes ne se disputaient pas pour l'argent, ceux qui sont malhonnêtes en profiteraient complètement, et je ne vois pas en quoi le parti de la vertu y gagnerait. » Les Tours de Barchester. Les oeuvres les plus célèbres d'Anthony Trollope sont une double série de six livres, l'une consacrée au milieu provincial anglais (Les Chroniques du Barchestshire, du nom de la région fictive autour de laquelle tournent les six oeuvres qui en constituent le cycle) et l'autre consacrée au milieu aristocratique londonien (Les Romans Palliser, du nom d'un des personnages principaux). - Deux romans de la série des Chroniques du Barchestshire : Le Directeur et Les Tours de Barchester. - Cinq romans de la série des Palliser : Toute la série des Palliser est dominée par les figures profondément humaines et attachantes que sont Lady Glencora Palliser, et Plantagenet, son mari et futur premier ministre du Royaume-Uni. Font partie de cette série : Peut-on lui pardonner ?, Phineas Finn, Les Diamants Eustace, Les Antichambres de Westminster et Le Premier Ministrre.

Quelle époque !
Trollope, Anthony, Fayard, 2010

Colleciton : Littérature étrangère
29.00

Dans cet ample roman victorien aux ramifications multiples, le centre de gravité est occupé par Augustus Melmotte, un financier véreux qui lance une vaste opération spéculative en Angleterre et en Amérique pour prendre au piège les investisseurs naïfs. Le procédé qu'il met en oeuvre à Londres dans les années 1870 préfigure curieusement certaines affaires du vingt et unième siècle. Melmotte n'est pas le seul à tricher. Les jeunes gens de bonne famille désargentés n'hésitent pas à payer leurs dettes de jeu en monnaie de singe et à faire la cour à de riches héritières dans le seul but de reconstituer leur fortune. On triche aussi dans le monde littéraire, où une romancière sans talent veut s'assurer les bonnes grâces des critiques pour faire vendre ses livres. On triche enfin dans le monde du journalisme et de la politique. Quelle époque ! Anthony Trollope nous en brosse un portrait sans concession dans ce roman satirique que connaisseurs et spécialistes saluent comme son chef-d'oeuvre.

Traduit de l'anglais, préfacé et annoté par Alain Jumeau.

9782213643465
Miss Mackenzie
Trollope, Anthony, Autrement, 2008

Collection : Littératures
24.00

"Et voilà que se présentait un soupirant qui n'était ni vieux ni fatigué, qui lui était personnellement agréable, avec qui elle aurait pu goûter quelques-uns des plaisirs romanesques du monde. Devrait-elle le prendre ? Elle savait bien qu'il y avait des inconvénients. Elle n'avait pas manqué de remarquer les imperfections de cet homme [...]. Mais pourquoi aurait-il dû être parfait puisqu'elle était elle-même consciente de ses propres imperfections ? [...] Néanmoins, elle était ambitieuse. Ne pourrait-elle trouver mieux encore que Mr Rubb ?"

Nous sommes dans l'Angleterre victorienne. Margaret Mackenzie, vieille fille de 35 ans, reçoit tout à coup un bel héritage. Bientôt les prétendants se pressent... Désemparée, elle hésite entre son cousin John Ball, veuf et père d'une nombreuse famille ; Samuel Rubb, l'associé de son frère, quelque peu filou ; et le révérend Maguire, qui aurait été si beau sans son oeil défectueux. La situation se complique lorsque l'héritage est remis en cause... Il va falloir à Miss Mackenzie beaucoup de sang-froid pour sonder son coeur et éviter les pièges qu'on lui tend.

Traduit de l'anglais par Laurent Bury.

9782746712218
Oeil pour oeil
Trollope, Anthony, Ombres, 1999

Collection : Domaine anglais
17.00

Une courte tragédie écrite en 1870, mais non publiée jusqu’en 1879, racontant à nouveau les choix d’un jeune noble Anglais entre son devoir d’héritier et son obligation morale vis-à-vis d’une belle Irlandaise enceinte de son enfant.

Traduit de l'anglais par Victor Staquet.

 

9782841421091

^

Vendée
Trollope, Anthony, Le Rocher, 1997

22.71
Indisponible

Le seul roman « historique » de Trollope, écrit au début de sa carrière, et publié en 1850. Il se déroule en France pendant la Révolution Française. Bien mené et vivant, on retrouve l’affection de Trollope pour les défavorisés.

Traduit de l'anglais par Béatrice Vierne

 

 

9782268026565

^

Autobiographie
Trollope, Anthony, Aubier, 1994

Collection : Domaine anglais
21.34

Ecrites en 1876, et publiées, selon les souhaits de Trollope après sa mort en 1883, ces mémoires d’outre-tombe ont été rédigées de l’aveu même de l’auteur pour tâcher d’augmenter sa réputation. Elles eurent probablement l’effet inverse, l’auteur y décrivant sa façon ‘routinière’ d’écrire. Il commente aussi chacun de ses romans, avec un regard souvent critique. Au total, la lecture de ce livre, court et vivant, illustre bien la vie d’un auteur Victorien au travail.

Traduit de l'anglais par Guillaume Villeneuve.

 

9782700716559

^

Les Palliser

Peut-on lui pardonner ?
Trollope, Anthony, Albin Michel, 1998

Collection : Grandes traductions
29.00
Indisponible

Comme d’autres oeuvres de Trollope, ce premier roman de la série Palliser, publié en 1864, montre notamment la difficulté que les femmes de l’époque Victorienne peuvent avoir eu pour trouver leur place et revendiquer leurs choix au sein d’une société rigide, dominée par les hommes. Dans ce roman, Lady Glencora souhaite vivement épouser un charmant jeune homme, mais hélas peu ‘convenable’ ; son mariage avec Plantagenet, un gentleman froid et ennuyeux, sera un mariage de raison, fait sous la pression du monde extérieur. De même, la principale héroïne du livre, Alice Vavasor, ne sait qui choisir entre deux prétendants : un cousin peu fiable et quelque peu inquiétant, et un gentleman, bien plus ‘convenable’.

Traduit de l'anglais par Claudine Richetin.

En rupture chez l'éditeur.

 

9782226095077

^

Le Premier Ministre
Trollope, Anthony, Albin Michel, 1995

Collection : Grandes traductions
29.00

Publié en 1876, ce roman est centré sur Plantagenet Palliser, gentleman honnête, de moins en moins distant et ennuyeux, et de plus en plus attachant. Au contact avec ce héros, on comprend l’affection grandissante que Lady Glencora peut lui porter au fil des ans et des romans. Voir un premier Ministre en action est un des autres intérêts du livre. L’histoire de Plantagenet Palliser s’achève dans le dernier roman de la série (non publié en Français, « Les Enfants du Duc »), où Plantagenet, devenu veuf, doit notamment s’impliquer dans les aventures de ses enfants.

Traduit de l'anglais par Guillaume Villeneuve

9782226076533

^

Les Antichambres de Westminster
Trollope, Anthony, Albin Michel, 1994

Collection : Grandes traductions
29.00
Indisponible chez l'éditeur

Publié en 1874, on retrouve Phineas Finn et ses aventures politiques et sentimentales, mais de manière plus désenchantée. Du temps a passé, et dans la vie du personnage (sept ans depuis les aventures racontées dans Phineas Finn), et dans la vie de l’auteur (sept années aussi). La fin du roman est cependant plus apaisée, le héros trouvant enfin sa ‘place’.

Traduit de l'anglais par Françoise du Sorbier, postface de Sylvère Monod.

 

 

9782226064974

^

Les Diamants Eustace
Trollope, Anthony, Albin Michel, 1992

Collection : Grandes traductions
29.00

Le thème central de ce roman publié en 1873 concerne les déboires de Lizzie Eustace, une jeune femme ambitieuse et peu scrupuleuse. Les ‘Diamants d’Eustace’ sont un spectaculaire collier que l’héroïne a obtenu en épousant un baronnet, riche mais malade et qui décède rapidement. Comment garder le collier, sa fortune, sa position, alors que Lizzie est attaquée de toutes parts par des personnes, plus ou moins honnêtes ? Ce roman, qui développe de nombreuses autres histoires, est sans doute l’un des plus ironiques et des plus Balzaciens de Trollope.

Traduit de l'anglais par Denise Getzler.

En rupture chez l'éditeur.

 

9782226061195

^

Phineas Finn
Trollope, Anthony, Albin Michel, 1992

Collection : Grandes traductions
26.70
Epuisé

Dans ce roman publié en 1869, la politique prend une place importante, puisque le héros, Phineas Finn, un jeune Irlandais, se fait élire député. A Londres, il sera amené à réfléchir au dilemme entre sincérité et ambition en politique. Mais aussi, et à nouveau, comment choisir entre son amour de jeune homme, une Irlandaise sincère mais pauvre à qui il s’est promis, et son amour d’homme ‘arrivé’, une Anglaise fascinante et riche ? Le héros, que l’on retrouvera plus tard dans les romans suivants de la série, a un peu d’Anthony Trollope, lui aussi déçu par ses insuccès en matière de politique.

Postface de Jacques Roubaud, traduit de l'anglais par Guillaume Villeneuve.

Epuisé.

 

 

9782226058300

^

Les chroniques du Barchestshire

Le Directeur
Trollope, Anthony, Aubier, 1992

Collection : Domaine anglais
18.29
Indisponible chez l'éditeur

Publié en 1855, Le Directeur est le premier roman de la série des Chroniques de Barchestshire. Il s’agit aussi du roman le plus court de la série. Le héros est un vieil homme de clergé dans une petite ville de la campagne anglaise au milieu du XIXème siècle, le Révérend Septimus Harding, qui est à la fois maître de chapelle et directeur d’un hospice accueillant douze vieillards. Le ‘problème’ est que cette double fonction fait des envieux, car le revenu provenant de l’hospice s’est récemment accru. Septimus Harding, charmant personnage amoureux de son violoncelle, doit choisir entre lutter pour défendre son droit et rester directeur de l’hospice, ou abandonner son poste pour retrouver la quiétude. En dehors du charme et de la tendresse qui se dégagent de ses pages, ce livre est important car il met pour la première fois le lecteur en contact avec la ville de Barchester et de ses habitants

Traduit de l'anglais par Richard Crevier.

9782700716474

^

Les Tours de Barchester
Trollope, Anthony, Fayard, 1991

24.50

Publié en 1857, ce long roman, qui suit directement le précédent, est un des livres les plus célèbres de Trollope. L’histoire tourne autour du remplacement du vieil évêque de Barchester, l’évêque Grantly juste décédé, par Thomas Proudie. Ce dernier est accompagné de son épouse au caractère imposant, Mrs Proudie, une des plus grandes créations littéraires de l’auteur. Une lutte acharnée pour la primauté dans le diocèse va s’engager entre les différents protagonistes cléricaux de Barchester. Bien d’autres histoires parallèles accompagnent cette lutte des ambitions, notamment l’histoire d’amour de la fille de Septimus Harding, rencontrée dans le précédent roman, Eléanor.

Traduit de l'anglais par Christian Bérubé, préface de John Kenneth Galbraith, introduction et notes Robin Gilmour.

 

9782213027685

^