Les chapitres de ce dossier :
- Littérature française
- Littérature traduite
Tir groupé pour le grand Octavio Paz, dont on traduit en 72 trois livres coup sur coup (poèmes ou essai)… Kerouac livre son texte le plus tendrement poignant en ressuscitant dans Visions de Gérard la figure de son petit frère fauché à 9 ans. L’éditeur Christian Bourgois fait preuve une fois de plus d’un flair exceptionnel en acquérant pour peu de livres sterling les droits d’un certain Tolkien ("Le Seigneur des Anneaux"). Et l’énergumène Tom Wolfe brocarde les intellectuels de la côte Est dans Le gauchisme de Park Avenue.
- Essais et documents
- La vie de l’édition
- Dans l'air du temps
Zoom sur quelques œuvres traduites en 1972
| L'angoisse du gardien de but au moment du penalty Peter Handke, Gallimard, 1982 |
3.50 € | |
Un ancien gardien de but se croit licencié de l'entreprise où il travaille et il quitte tout. Son errance finit par se transformer en vraie fuite après qu'il a étranglé une caissière de cinéma. Il va se livrer à de gratuites et dangereuses extravagances, à une introspection sauvage, jusqu'au jour où il assiste à un match de football au cours duquel le gardien de but réussit à arrêter un penalty : sa peur va alors être jugulée. L'auteur, lauréat du Prix Büchner, a une façon bien à lui de manier des notations "insignifiantes". Son récit, très maîtrisé, oscille du faux roman policier au vrai « Nouveau roman » à l'allemande.
|
||
Trad. allemand Anne Gaudu. |
||
9782070374076
|
||
![]() |
Visions de Gérard Jack Kerouac, Gallimard, 1972 |
14.94 € |
« Gérard Duluoz naquit en 1917 ; ce petit enfant débile souffrait d'un rhumatisme au cœur et de bien d'autres complications qui firent de lui un grand malade... Il mourut à l'âge de neuf ans... » Ainsi commence l'ouvrage le plus émouvant qu'ait écrit Kerouac. C'est sa petite enfance que l'auteur fait revivre dans ces pages, les quatre années passées en compagnie de son frère, son ami, qui lui enseigna la tendresse et la générosité. Nous sommes en Nouvelle-Angleterre, dans le quartier canadien français de Lowell, non loin du Merrimac. Nous assistons à la lente agonie d'un être délicat, ami et protecteur de tout ce qui est faible et qui souffre. Nous partageons les joies, les angoisses, les souffrances, les premiers chocs de Gérard lorsqu'il libère une souris prise au piège, appelle les petits oiseaux qui se pressent à sa fenêtre, confesse ses péchés au père Lalumière et prend conscience de la réalité de la mort. Quand il n'est pas cloué au lit par la maladie, Gérard brave le vent d'hiver, prie à l'église avec ferveur, et va en classe ; c'est là qu'il s'endort un jour et voit dans un rêve la Sainte Vierge au Paradis. Cet être béni a marqué à jamais la mémoire de Ti Jean, son frère, et celui-ci, devenu homme, se penche sur son passé pour faire revivre ses souvenirs et dépeindre les visions qu'ils lui suggèrent.
|
||
Traduit de l'américain par Jean Autret. |
||
9782070281442
|
||
| La communauté de l'anneau John Ronald Reuel Tolkien, Pocket, 2006 |
6.20 € | |
Le tome 1 d'une saga destinée à rencontrer, en France et dans le monde entier, une incroyable fortune - des livres aux écrans ! « Oyez, bonnes gens, oyez la très véridique histoire de l'Anneau de Puissance forgé naguère par Sauron le Grand. Un homme eut le courage de lui arracher le talisman et put ainsi le chasser hors du monde. Le Maître Anneau se perdit. Qui sait ? Peut-être a-t-il fait le malheur de ceux qui l'ont pris ? Mais la Terre du Milieu s'enfonce dans la nuit, les créatures mauvaises se multiplient et, dans les Monts Brumeux, les Orques traquent les Nains. L'Ennemi est de retour ! Avec l'Anneau Unique, il aurait le moyen d'abattre toute résistance. Par chance, j'ai compris le premier qu'il est ici. Mais Sauron le fait chercher partout. Déjà ses Cavaliers Noirs galopent sur la terre des Hobbits. L'Anneau lui-même désire revenir à son maître. Ta seule chance, c'est que tu ne l'as pas mis au doigt. Mais le temps presse. Bientôt il le trouvera et il recouvrira toutes les terres de ténèbres. Il faut détruire cet Anneau, petit Frodon ! Il le faut ! »
|
||
Trad. anglais Francis Ledoux.
|
||
9782266162418
|
||
| Le berceau du chat Kurt Vonnegut, Points Seuil n°833, 2001 |
5.95 €
![]() |
|
En 1963, le journaliste Jonas entreprend d'écrire un livre sur Hiroshima et la bombe atomique. Ses recherches l'amènent à s'intéresser à l'un des pères de la bombe, le Dr Hœniker, par ailleurs inventeur d'un produit appelé « Glace-9 » qui fait geler l'eau. En retrouvant le fils d'Hœniker sur une île des Caraïbes, Jonas va passer un séjour étonnant dans une république bananière. L'île est aux mains d'un dictateur, secondé par un déserteur et une sorte de gourou, Bokonon, qui a inventé la religion bokononiste et qui prêche une apocalypse imminente... Véritable réquisitoire contre la bêtise humaine, ce roman picaresque et comique, dans la lignée de la « science-fiction pop » chère à Kurt Vonnegut, met en lumière toute l'absurdité d'un monde aux valeurs contrefaites.
|
||
Traduit de l'américain par Jacques B. Hess. |
||
9782020485012
|
||
Listing 1972
[ L’écrivain anglais J.R.R.Tolkien (1892-1973), le « père » du Seigneur des anneaux ]
<DEBUT_TITRE>John Barth <FIN_TITRE>Perdu dans le labyrinthe, Gallimard, trad. US Maurice Roubaud<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Donald Barthelme
<FIN_TITRE>Pratiques innommables, Gallimard, coll. Du monde entier, trad. US Céline Zins<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Peter Handke <FIN_TITRE>L’angoisse du gardien de but au moment du penalty, Gallimard, trad. allemand Anne Gaudu<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Jack Kerouac <FIN_TITRE>Visions de Gérard, Gallimard, trad. US Jean Autret<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Ossip Mandelstam <FIN_TITRE>La rage littéraire, Gallimard, trad. russe Lily Denis<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Iris Murdoch <FIN_TITRE>Une défaite assez honorable, Gallimard, trad. anglais Yvonne Davet<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Pablo Neruda <FIN_TITRE>Les pierres du ciel ; Les pierres du Chili, Gallimard, trad. chilien Claude Couffon<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Octavio Paz <FIN_TITRE>- Conjonctions et disjonctions, Gallimard, trad. mexicain Robert Marrast<LIGNE>- Courant alternatif, Gallimard, trad. mexicain Roger Munier<LIGNE>- Le labyrinthe de la solitude, Gallimard, trad. mexicain Jean-Clarence Lambert (essai)<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Cesare Pavese <FIN_TITRE>Nuits de fête et autres récits, Gallimard, trad. italien Pierre Laroche<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>J.R.R. Tolkien <FIN_TITRE>Le Seigneur des anneaux, éd. Bourgois, vol 1 : Fraternité de l’anneau, trad. anglais Francis Ledoux<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Kurt Vonnegut <FIN_TITRE>Le Berceau du chat, Seuil, trad. américain Jacques B.Hess<FIN_TABLE>
<DEBUT_TITRE>Tom Wolfe <FIN_TITRE>Le gauchisme de Park Avenue, Gallimard, trad. Georges Magnane & Alexandra Giraud<FIN_TABLE>
* NECRO : mort de Dino Buzzati, Ezra Pound.
* PRIX NOBEL : Heinrich Böll (1917-1985), 1er allemand nobélisé depuis Thomas Mann en 1929.







