La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Les chapitres de ce dossier :

Carnets de Varsovie : 1978-1981
Kazimierz Brandys, Gallimard, 1985

9.30
Indisponible

Ce que je fais dans Carnets consiste à construire une narration avec des situations, descriptions, faits et réflexions utilisés de manière à former un récit de la vie d'un couple. Autrement dit, un roman avec deux héros, un fond historique, des personnages de deuxième et de troisième plan, un temps d'action variable. Au fond, si je voulais m'en donner la peine, je pourrais l'écrire comme un vrai roman, à la troisième personne, en attribuant aux personnages des noms fictifs. Mais je ne veux pas m'en donner la peine. Et le fait que je ne le veuille pas et que je n'écrive pas à la troisième personne recèle l'élément important, essentiel, que j'appelle modification de la perspective ou déplacement du point de vue, et qui correspond probablement à un genre nouveau d'engagement vis-à-vis de la réalité. D'un engagement qui se manifeste par le rejet d'une littérature générée par la forme, non par la vie.

 

Traduit par Thérèse Douchy.

 

 

9782070703623

^

Carnets : Paris-New York-Paris : 1982-1984
Kazimierz Brandys, Gallimard, 1987

19.82
Indisponible

L'état de guerre a été proclamé en Pologne. Toutes les communications sont coupées. Par ces deux phrases Kazimierz Brandys terminait le premier volume de ces Carnets. L'événement tragique survenu à Varsovie le 13 décembre 1981 a surpris l'auteur à New York. Il ne pourra plus retourner dans son pays. Au fil des mois, l'écrivain poursuit le récit de sa nouvelle vie, celle d'un émigré : On dit que la vie est un roman. J'écris mes Carnets pour voir si la mienne en est un... J'écris ce journal-roman parce que c'est pour moi le seul moyen de surmonter la situation d'un homme tombé hors du temps... La Pologne où je ne suis pas cesse d'être mon expérience, elle est un pays qu'on me raconte. Elle le rattrape pourtant, aux Etats-Unis puis en France, cette Pologne racontée, faite de récits dramatiques, d'anecdotes, de souvenirs et de rêves.

 

Traduit par Thérèse Douchy.

 

9782070711086

^

Carnets : Paris, 1985-1987
Kazimierz Brandys, Gallimard, 1990

19.82
Indisponible

Traduit par Thérèse Douchy.

 

9782070702336

^

Rondo
Kazimierz Brandys, Gallimard, 1989

24.39
Indisponible

Lorsque la guerre éclate, pour reconquérir la femme qu'il aime - Tola, une actrice célèbre que guette la folie -, Tom, un obscur figurant des théâtres de Varsovie, décide de fonder un réseau de renseignements. Tola sera l'unique recrue de Rondo... Les événements finissent par précipiter Rondo dans les convulsions de l'Histoire. Si bien que, la guerre finie, Tom devra rendre des comptes à ceux qui ont pris en main la destinée de son pays.

 

Traduit par Jean-Yves Erhel.

9782070716142

^

L'Art d'être aimé : et autres nouvelles
Kazimierz Brandys, Gallimard, 1993

18.29

Trente ans séparent les deux périodes où furent écrites ces cinq nouvelles (1959 pour trois d'entre elles, 1989 pour les deux autres) dans lesquelles le passé conflue dans le présent à petites doses, comme si les personnages résistaient, subissaient l'intrusion de l'époque trouble que l'on sait (1939-1956) à leur corps défendant. Un ex-général nazi condamné à Nuremberg est interviewé par un journaliste américain qui entretient un étrange rapport avec la guerre ; une ancienne avocate communiste émigrée à Paris reçoit l'étrange visite d'un homme porteur d'une part de son passé ; au cours d'une émission télé, un metteur-en-scène connu subit les étranges questions d'une journaliste, sa propre fille perdue de vue depuis longtemps. Très retiré du champ du récit, l'auteur exerce une ironie souvent cruelle par laquelle la relation à la Pologne est tenue à distance : il connaît aussi l'ambiguïté du vieux couple moteur de la grande littérature polonaise : attraction-répulsion pour la patrie...

 

Traduit par Ch. Potocki & G. Mérétik.

 

9782070729821

^

Le Troisième Henri
Kazimierz Brandys, Gallimard, 1995

18.29
Indisponible

Après la première représentation de sa pièce Le Troisième Henri, Kruzoe se rappelle les circonstances de son retour en Pologne. La vérité sur lui-même, qu'il finira par découvrir, est envisagée et traitée comme une véritable énigme, et sa recherche comme une enquête policière.

 

Traduit par Jean-Yves Erhel.

9782070738403

^

De mémoire
Kazimierz Brandys, Gallimard, 2003

13.50

De mémoire est une création romanesque que l'auteur qualifie de «journal-essai» et dans laquelle il joue avec les caprices de sa mémoire. Cette forme originale lui permet d'évoquer des thèmes aussi divers que l'insurrection de Varsovie, ses lectures de Vladimir Nabokov, le débat sur la collaboration en Pologne, la décadence de la littérature et son retour à Varsovie après de longues années d'exil en France. La construction, très libre, permet à Brandys des rapprochements inattendus et des mises en perspective insolites qui font une nouvelle fois la preuve de l'originalité de son œuvre.

 

Traduit par Jean-Yves Erhel.

9782070753796

^