La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Les chapitres de ce dossier :

L'Anneau de papier
Zygmunt Haupt, Noir sur blanc, 1992

23.17

Recueil de nouvelles.

Comme tous les grands auteurs, Haupt se saisit du cliché pour faire du cliché le sujet de l'écriture. Ici le cliché c'est : chevaux, arbres, prairies, torrents, hobereaux galiciens, jeunes filles en fleur que la vue du galon émoustille, vieilles servantes, parties de chasse polonaises, curés indiscrets et collants comme le gluau au fond d'un plat trop cuit, fermiers boutonneux, nature tellement proliférante de beautés qu'elle en est kitsch, courses en traineaux, chevaux encore, régisseurs malins et garçons d'écurie voleurs, petites bourgades, arbres encore, gras le bétail, maigre le boutiquier juif... clichés empilés sur des clichés.

 

Traduit par E. Van Wilder & A. Van Crugten.

 

9782882500342

^

Le Chardon roulant
Zygmunt Haupt, Noir sur blanc, 1999

21.19

Recueil de nouvelles. Comme (et avec autant de grandeur) chez son contemporain Gombrowicz, Haupt entreprend de traverser l'apparence dans ses plans social, culturel, géographique pour atteindre au cœur du cœur du réel, de la matière même : sous leur côté « rangé », « sage », les choses hurlent, se tordent, griffent, fouillent, taraudent. Tout l'art est ici de créer les conditions du dérapage. Ballade en montagne par exemple, seul, guidé par une très vague et très souterraine volonté de se perdre. Il en naît une réflexion sur l'hostile beauté de la nature qui ne peut se révéler à nous que dans la plus extrême et mortelle solitude. L'écriture, le style, et quel style, passent très près du cliché et soudain ruade et pirouette : poseur ! je suis un poseur, nous dit Haupt, j'ai cousu la beauté et l'angoisse de concert dans le gilet saint-simonien, et toi lecteur, tu m'as suivi avec toute ta complaisance. Traverser l'apparence, puis, dans le même élan, dégommer les idées reçues, leur cortège de certitudes, d'arrogances et témoigner au nom d'un individu, d'un seul, de l'enchantement de l'enfance, de la beauté du monde qui ne se livre qu'à travers les trous de serrure, les fentes d'une vieille porte de grange. Oui, fraternité witoldienne...

 

Traduit par Élizabeth Destrée & Alain Van Crugten.

 

 

9782882500717

^