La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Les chapitres de ce dossier :

La Mort d'un polonais catholique
Adolf Rudnicki, Gallimard, 1994

21.34

Dans le contexte dramatiquement tendu des années d'après guerre où se mettait en place pour un demi-siècle le système que l'on sait, Rudnicki observe ses pairs écrivains. Quelles sont leurs relations avec le pouvoir, comment vivent-ils, comment trouvent-ils un compromis au plus près de ce que requiert la morale de la littérature. Le premier texte est un épitaphe à son ami disparu, le poète Mieczyslaw Jastrun. Ensuite il évoque plus longuement, le personnage est tellement complexe, la figure de Jerzy Andrzejewski dans une méditation qui s'impose à lui le jour où il apprend la mort de l'auteur de Cendres et diamant. Suivent Josef Prutkowski, Witold Gombrowicz et Stanislaw Jerzy Lec.

 

Traduit par Elizabeth Van Wilder.

 

9782070735648

^

Théâtre, théâtre !
Adolf Rudnicki, Actes sud, 1989

13.57
Indisponible

Quel sens y a-t-il à écrire maintenant quelque chose sur une actrice du théâtre juif inconnue, même de nom, de la jeune génération alors que tu ne lui as rien consacré quand elle était bien vivante, quand son public pouvait emplir une salle ? Quel sens y a-t-il à écrire tout cela maintenant, alors que les dernières ombres vivantes pâlissent avant que le soleil n'engloutisse nombre de nos traces et des vôtres dont le souvenir, inévitablement, se dissipera ? Quel est le sens d'un texte destiné d'emblée aux archives de plus en plus poussiéreuses en ces temps propices aux affaires criminelles, toujours prêtes à en engendrer d'autres tout aussi criminelles et qui devraient jouir de la priorité du privilège puisqu'elles sont inhérentes à la vie ? Quel sens y a-t-il à jouer ainsi les importuns avec une méditation sur des thèmes aussi lointains, au moment où torturé, précipité dans l'impasse, le pays a cessé même de lire, uniquement occupé d'une chose : que fourrer dans sa gamelle ? Comment vivre, comment survivre ? Que répondre à cela ?

 

Traduit par Jean-Yves Erhel.

 

 

9782868692849

^

Des Greniers et des caves
Adolf Rudnicki, Actes sud, 1988

12.96

Les nouvelles composant ce recueil sont marquées par la déchirure.

 

Traduit par Jean-Yves Erhel.

 

9782868692030

^

Le Compagnon de route
Adolf Rudnicki, Actes sud, 1987

15.24

Dostoïevski accompagne l'écrivain polonais dans les pérégrinations et ses réflexions sur la décomposition des idées et les moeurs politiques en Pologne communiste.

 

Traduit par E. Destrée Van Wilder.

 

9782868691347

^

Baguette
Adolf Rudnicki, Gallimard, 1971

7.38

Nos goûts culinaires sont, de tous nos penchants, les plus traditionnels, les moins sujet à des changements.

 

 

À lire aussi :

- La Fuite de Isnaia Poliana Gallimard 1973 / 7,36€

- Le Matin d'une coexistence Gallimard 1975 / 5,59€

- Hier soir à Varsovie Gallimard 1978 / 10,08€

- Le Lion du Saint Sabbath Gallimard 1979 / 7,88€

 

9782070280414

^