La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Les chapitres de ce dossier :

Je ne sais quelles gens
Wislawa Szymborska, Fayard, 1997

18.60
Indisponible chez l'éditeur

Dans la veine ironique et aphoristique de De la mort sans exagérer, cet ouvrage est composé d'un choix d'une soixantaine de poésies puisées dans divers recueils polonais, parus entre 1962 et 1993, auxquelles s'ajoutent quelques inédits, ainsi que le texte du discours prononcé le 7 décembre 1996, à Stockholm, lors de la cérémonie de remise du prix Nobel.

 

Traduit par P. Kaminski.

9782213599076

^

De la mort sans exagérer
Wislawa Szymborska, Fayard, 1996

16.80
Indisponible chez l'éditeur

Recueil de poèmes. Il n'y a pas de vie / qui ne soit immortelle / l'espace d'un instant. (extrait du poème De la mort, sans exagérer.)

 

Traduit par P. Kaminski.

9782213598536

^

Dans le fleuve d'Héraclite
Wislawa Szymborska, Maison de la poésie du Nord-Pas-de-Calais, 1995

10.67
Indisponible

«Christophe Jezewski, son traducteur, souligne dans la préface du recueil Dans le fleuve d'Héraclite que “Szymborska fait penser parfois aussi à Queneau, Guillevic, ou même Ponge", en raison d'un "étonnant éventail de possibilités poétiques (...), poèmes satiriques et ludiques étincelant de néologismes ou véritables traités métaphysiques, des poèmes-essais, de bouleversants hommages, notamment aux victimes de l'Holocauste, du nazisme et du stalinisme, et enfin des envolées lyriques dignes des plus grands mystiques qui transcendent étonnamment la sphère de l'érotisme". Ce recueil nous fait découvrir une poésie multiple, enjouée, tragique, rationaliste et aux allures parfois mystiques, déchiffrage passionné du Réel en toutes ses manifestations. "Je réinvente le monde", prévient le poète. L'art, la politique, l'holocauste, l'époque, l'image de soi : Szymborska nous regarde, nous désigne. Ce monde, ce temps, ont trahi! » (Alain Suied, La République des lettres, octobre 1996.)

 

Traduit par Ch. Jesewski & I. Macor-Filarska.

9782910703035

^