La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Le Voyage
Hector Tizon, Actes Sud, 2003

8.00

À bord d'une pirogue à la voilure en peau de puma, un fringant « capitaine » a débarqué un jour dans un hameau perdu du Chaco argentin, battu par la poussière et l'ennui. Désormais âgé, il vit dans un vieil entrepôt et travaille pour gagner de quoi s'offrir ses rations quotidiennes de gin. Deux jeunes orphelins se sont pris d'affection pour lui, qui l'écoutent, émerveillés, raconter la vie du dehors. Une question les obsède : où vont les eaux du fleuve ? Sentant la fin venir, le vieillard décide alors de montrer aux enfants le chemin vers la liberté. Conte allégorique, empreint de finesse et d'humanité, ce Voyage est accessible aux jeunes lecteurs autant qu'aux adultes.

 

Traduction de l'espagnol par Françoise Campo-Timal.

 

9782742745821

^

Deux étrangers sur la terre
Hector Tizon, Actes Sud, 2002

17.90

Les âpres provinces de l'Argentine. Un voyageur de commerce, au volant de sa vieille Studebaker grise, cherche la rémission des péchés qu'il n'a pas commis. Il trouve une lettre d'amour dans un recueil de poèmes. Bien qu'elle ne lui soit pas destinée, il engage une correspondance, se faisant passer pour Juan Fernandez. Sa correspondante s'appelle soi-disant Clara.

 

Traduction de l'espagnol par André Gabastou.

 

9782742736027

^

Lumière des cruelles provinces
Hector Tizon, Serpent à Plumes, 1999

19.67

Au début de ce siècle, Rossana et Giovanni quittent un pauvre village d'Italie pour Buenos Aires. Après des mois de vache enragée, grâce à la recommandation d'un compatriote rencontré par hasard, Giovanni part avec sa compagne travailler dans un domaine abandonné du nord-ouest du pays. Après la mort prématurée de Giovanni - dont son fils Juan ne gardera aucun souvenir - Rossana est demandée en mariage par le vieux propriétaire du domaine, ce qu'elle accepte avec la résignation qui a toujours été la sienne. Le roman se focalise désormais sur Juan dont il relate l'apprentissage et la vie d'adulte : un premier amour frustré, un mariage raté, une triste vie de notable de province.

 

Traduction de l'espagnol par André Gabastou.

 

9782842611071

^

La Maison et le Vent
Hector Tizon, Actes Sud, 1991

14.94

Lors du voyage qu'il entreprend vers la frontière bolivienne pour fuir la répression, un avocat se pénètre, avant l'exil, de toutes les images de son pays.

 

Traduction de l'espagnol par Françoise Campo-Timal.

 

9782868695765

^