La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Jamais plus de peine ni d'oubli
Osvaldo Soriano, Grasset, 2003

7.10

Entre 1973 et 1974, dans une minable bourgade proche de Buenos Aires, des rumeurs d'infiltration marxiste sèment la zizanie chez les petits chefs péronistes. Cela tourne au western absurde, les fantoches de Soriano ne mégotant ni sur la bouteille ni sur le choix des armes (dynamite, camionette, bulldozer, épandage de matière fécale...) pour arriver à leurs fins. Une tranche subversive, bouffonne, sanglante, de l'histoire argentine.

 

Traduction de l'espagnol par Marie-France de Paloméra.

 

9782246584117

^

Je ne vous dis pas adieu
Osvaldo Soriano, Grasset, 1999

8.60

Un journaliste argentin appelé Soriano vient à Los Angeles préparer un livre sur Laurel et Hardy. Dans le cimetière d'Hollywood, sur la tombe de Laurel, il rencontre le détective Philip Marlowe, que Laurel avait chargé d'enquêter, peu de temps avant, sur les raisons de son oubli. Marlowe et Soriano vont alors s'engager dans une suite d'aventures comiques ou tragiques à la manière du cinéma muet.

 

Traduction de l'espagnol par Laure Bataillon.

 

9782246584018

^

L'Heure sans ombre
Osvaldo Soriano, Grasset, 1998

19.10
Indisponible

Une relation père-fils rocambolesque, traversée par l'humour noir, en Argentine sous Peron. Un voyage intime fait de fuites et de retrouvailles.

 

Traduction de l'espagnol par François Maspero.

 

9782246534617

^

Quartiers d'hiver
Osvaldo Soriano, Grasset, 1996

8.00

C'est la situation de l'Argentine qui est décrite dans cette implacable parabole politique par les relations entre un chanteur de tango et un boxeur en fin de carrière.

 

Traduction de l'espagnol par Marie-France de Palomera.

 

9782246528111

^

L'Œil de la patrie
Osvaldo Soriano, Grasset, 1996

18.20
Indisponible

Un roman noir réjouissant, une épopée burlesque et pathétique sous le signe de la dérision dans un monde d'ombres et de labyrinthes. Le regard ironique et tendre d'un argentin sur les siens et l'Europe des années 90 vu de l'autre côté du miroir.

 

Traduction de l'espagnol par François Maspero.

 

9782246492313

^

Une Ombre en vadrouille
Osvaldo Soriano, Grasset, 1994

15.30
Indisponible

Dans l'Argentine des années 90, le narrateur descend d'un train, sans un sou en poche. Qui est-il ? Où va-t-il ? Il marche et sur sa route, il rencontre des personnages perdus comme lui, un astrologue, une voyante, un curé maître chanteur...

 

Traduction de l'espagnol par Claude Bleton.

 

9782246469513

^

La Révolution des gorilles
Osvaldo Soriano, Grasset, 1991

15.00
Indisponible

L'œuvre de Soriano se caractérise par un humour féroce, un don des situations rocambolesques qui ont pour théâtre la vie politique d'une Argentine tournée en dérision, renvoyée à l'image de sa médiocrité et de son échec. La toile de fond est ici la guerre des Malouines.

 

Traduction de l'espagnol par Annie Morvan.

 

9782246429715

^