Les chapitres de ce dossier :
- Felisberto Hernandez (1902-1964)
- Leopoldo Marechal (1900-1970)
- Sylvia Iparraguirre (née en 1956)
- Roberto Juarroz (1925-1995)
- Mario Levrero (né en 1940)
- Carlos Liscano (né en 1949)
- Pedro Mairal (né en 1970)
- Eduardo Mallea (1903-1982)
- Guillermo Martinez (né en 1962)
- Tomas Eloy Martinez (né en 1934)
- Juan Martini (né en 1944)
- Enrique Medina (né en 1937)
- Eduardo Mignogna (né en 1940)
- Juan Carlos Mondragon (né en 1951)
- Silvina Ocampo (1906-1993)
- Juan Carlos Onetti (1909-1994)
- Elsa Osorio (née en 1953)
- Alan Pauls (né en 1959)
- Cristina Peri Rossi (née en 1941)
- Ricardo Piglia (né en 1940)
- Alejandra Pizarnik (1936-1972)
- Manuel Puig (1932-1990)
- Horacio Quiroga (1878-1937)
- Ernesto Sabato (né en 1911)
- Juan José Saer (né en 1937)
- Carlos Sampayo (né en 1943)
- Pablo de Santis (né en 1963)
Pablo De Santis, romancier argentin, écrit et édite de la littérature jeunesse, est scénariste pour la télévision et la BD.
- Osvaldo Soriano (1943-1997)
- Alejandro Tantanian (né en 1966)
- Hector Tizon (né en 1929)
- Javier Torre (né en 1950)
- Noemi Ulla (née en 1940)
| La Traduction Pablo de Santis, Métailié, 2004 |
8.00 € | |
Un congrès de traducteurs dans une station balnéaire de la côte argentine, avec un hôtel délabré et un phare. Un endroit dévasté où les phoques viennent mourir. Sur la plage on découvre des cadavres, une pièce de monnaie sous la langue. Miguel De Blast va suivre la piste d'Anna dont il a partagé l'amour avec Naum auquel tout réussit et qu'il hait. Le langage est le moteur de l'intrigue.
Traduction de l'espagnol par René Solis.
|
||
9782864245124
|
||
| Le Calligraphe de Voltaire Pablo de Santis, Métailié, 2004 |
16.00 € | |
Échoué au soir de sa vie dans un port d'Amérique du sud, Dalessius entreprend le récit de sa jeunesse. Orphelin recueilli par son oncle, il a étudié l'art de la calligraphie. À vingt ans, il est engagé par Voltaire, qui l'envoie à Toulouse pour enquêter sur l'affaire Calas, puis à Paris où les dominicains complotent pour contrecarrer l'influence des encyclopédistes. Cimetières, voyages nocturnes au milieu de cercueils, instruments de torture, machines infernales, femmes fantômes et messages cryptés : Pablo de Santis s'amuse à retrouver les ingrédients du roman fantastique, mais aussi les récits de Borges. Il développe avec bonheur ses propres obsessions ; le monde est une énigme qui lorsqu'on sait la déchiffrer révèle son secret : l'écriture est l'arme du crime.
Traduction de l'espagnol par René Solis.
|
||
9782864245100
|
||
| Le Théâtre de la mémoire Pablo de Santis, Métailié, 2002 |
15.00 € | |
Étrange destinée que celle du docteur Nigro, spécialiste de la mémoire et dont on a du mal à se souvenir, au point qu'il est surnommé le «docteur Personne». En enquêtant sur la vie d'un amnésique arrivé dans son service, Nigro va découvrir l'amour avec Luciana, la femme de son patient, puis plonger au cœur du mystère de l'institut Fabrizio, où il a été formé avant d'en être écarté.
Traduction de l'espagnol par René Solis.
|
||
9782864244356
|
||





