Les chapitres de ce dossier :
- Felisberto Hernandez (1902-1964)
- Leopoldo Marechal (1900-1970)
- Sylvia Iparraguirre (née en 1956)
- Roberto Juarroz (1925-1995)
Sa discrétion et sa modestie ont valu à Juarroz, écrivain argentin, de disparaître comme il vécut, dans le plus strict anonymat, malgré la reconnaissance affichée de ses nombreux pairs plus en vue (Char, Octavio Paz, Cortazar...). Toute sa poésie est accrochée au concept de verticalité, par lequel il entend rendre compte du double mouvement vers le haut et vers le bas, celui-là comme une aspiration à la transcendance, celui-ci comme une inévitable plongée dans l'infiniment ténu de l'intériorité, dans cette dimension du haut et du bas, où tôt ou tard nous tombons tous.
- Mario Levrero (né en 1940)
- Carlos Liscano (né en 1949)
- Pedro Mairal (né en 1970)
- Eduardo Mallea (1903-1982)
- Guillermo Martinez (né en 1962)
- Tomas Eloy Martinez (né en 1934)
- Juan Martini (né en 1944)
- Enrique Medina (né en 1937)
- Eduardo Mignogna (né en 1940)
- Juan Carlos Mondragon (né en 1951)
- Silvina Ocampo (1906-1993)
- Juan Carlos Onetti (1909-1994)
- Elsa Osorio (née en 1953)
- Alan Pauls (né en 1959)
- Cristina Peri Rossi (née en 1941)
- Ricardo Piglia (né en 1940)
- Alejandra Pizarnik (1936-1972)
- Manuel Puig (1932-1990)
- Horacio Quiroga (1878-1937)
- Ernesto Sabato (né en 1911)
- Juan José Saer (né en 1937)
- Carlos Sampayo (né en 1943)
- Pablo de Santis (né en 1963)
- Osvaldo Soriano (1943-1997)
- Alejandro Tantanian (né en 1966)
- Hector Tizon (né en 1929)
- Javier Torre (né en 1950)
- Noemi Ulla (née en 1940)
| Quinzième poésie verticale Roberto Juarroz, Corti, 2002 |
12.00 € | |
Recueil posthume contenant une trentaine de poèmes.
Traduction de l'espagnol par Jacques Ancet.
|
||
9782714307866
|
||
| Quatorzième poésie verticale Roberto Juarroz, Corti, 1997 |
18.29 € | |
Ces poèmes accompagnèrent les trois ou quatre dernières années de la vie de l'auteur. Ils furent ceux qui exigèrent de lui l'effort le plus grand pour atteindre l'équilibre nécessaire entre la parole personnelle et la construction esthétique.
Traduction de l'espagnol par Silvia Baron Supervielle.
|
||
9782714306050
|
||
| Fragments verticaux Roberto Juarroz, Corti, 1994 |
16.00 € | |
Dans cette œuvre, comme dans la Poésie verticale, l'auteur entend ne pas céder au discours et retenir seulement les noyaux essentiels de la pensée et de la poésie en renonçant à la tentation du développement.
Traduction de l'espagnol par Sylvia Baron Supervielle.
|
||
9782714305008
|
||
| Poésie verticale Roberto Juarroz, Seuil, 2006 |
6.50 € | |
«Peut-être nous faudrait-il apprendre que l'imparfait est une autre forme de la perfection: la forme que la perfection assume pour pouvoir être aimée.» Ce volume rassemble un choix de poèmes tirés des recueils I à X de Poésie verticale, l'oeuvre unique de Roberto Juarroz. C'est une poésie qui dérange nos certitudes et trouble par ses interrogations répétées. Une poésie dont Julio Cortázar a écrit : «Il y a longtemps que je n'avais pas lu de poèmes qui m'exténuent et m'exaltent comme ceux-ci», et Philippe Jaccottet : «Dès les premiers vers, on entend une voix autre, décidée, tranchante et rigoureuse.»
|
||
Traduction de l'espagnol par Roger Munier. |
||
9782757800256
|
||






