Les chapitres de ce dossier :
- Cesar Aira (né en 1939)
- Federico Andahazi (né en 1963)
- Raul Argemi
- Javier Argüello (né en 1972)
- Roberto Arlt (1900-1942)
- Eduardo Belgrano Rawson (né en 1943)
- Mario Benedetti (né en 1920)
- Eduardo Berti (né en 1964)
- Hector Bianciotti (né en 1931)
- Marcelo Birmajer (né en 1966)
- Isidoro Blaisten (né en 1933)
- Adolfo Bioy Casares (1914-1999)
- Angel Bonomini (1929-1994)
- Jorge Luis Borges (1899-1986)
- Gustavo Bossert
- Leopoldo Brizuela (né en 1963)
- Arnaldo Calveyra (né en 1929)
- Ernesto Castro (né en 1902-?)
- Daniel Chavarria (né en 1933)
Chavarria, écrivain uruguayen, a choisi de vivre et travailler à Cuba, comme pour prendre le chemin inverse par rapport à tant de ses pairs. C'est bien entendu opter pour un certain angle de vue sur l'Amérique latine, sa mise à sac, son aliénation. Doué d'une grande culture et d'une mémoire vive, sa thématique intègre l'histoire de la colonisation, la disparition des civilisations pré-ibériques, la perte des identités des uns et des autres au profit d'un insaisissable et planétaire Moloch assoiffé de sang et d'or.
- Julio Cortazar (1914-1984 )
- Humberto Costantini (1926-1987)
- Edgardo Cozarinsky (né en 1939)
- Mario Delgado Aparain (né en 1949)
- Marco Denevi (1922-1998)
- Antonio Di Benedetto (1922-1986)
- Rolo Diez (né en 1940)
- Carlos Maria Dominguez (né en 1955)
- Alicia Dujovne Ortiz (née en 1939)
- José Pablo Feinmann (né en 1943)
- Macedonio Fernandez (1874-1952)
- Marcelo Figueras (né en 1962)
- Rodrigo Fresan (né en 1963)
- Eduardo Galeano (né en 1940)
- Juan Gelman (né en 1930)
- Mempo Giardinelli (né en 1947)
- Ricardo Guiraldes (1886-1927)
- Susana Guzner (née en 1944)
- Rodolfo Enrique Fogwill (né en 1941)
- Alberto Gerchunoff (1883-1950)
| Le Rouge sur la plume du perroquet Daniel Chavarria, Rivages, 2005 |
9.00 € | |
Aldo Bianchi, un Argentin de 55 ans, s'est fait une nouvelle vie : il passe son temps entre La Havane, où il est tombé amoureux et Rome où il dirige une grosse société immobilière. Aucun de ceux qui veulent le tuer n'aurait l'idée de le chercher à Cuba, et pourtant, une machination se trame... L'histoire d'une vengeance sur fond de dictature et d'exactions militaires.
Traduction de l'espagnol par Jacques-François Bonaldi.
|
||
9782743614003
|
||
| La Sixième île Daniel Chavarria, Rivages, 2004 |
21.00 € | |
Ce polar mêle trois intrigues. Lou Capote vole un détecteur de sous-marins atomiques à l'armée américaine pour l'entreprise ITT dans les années 50. Bernardo, orphelin uruguayen, élevé par des jésuites, surdoué en mathématiques, fuit le couvent dans les années 40. Et le manuscrit de la confession d'Alvaro Mendoza, pirate sanguinaire, rédigée au XVIIe siècle, est découvert.
Traduction de l'espagnol par René Solis.
|
||
9782743613075
|
||
| Madrid, cette année-là Daniel Chavarria, Rivages, 2001 |
7.95 €
![]() |
|
C'est l'une des histoires de l'une des vies de Daniel Chavarría. Une histoire vraie. La quête, l'impossibilité d'oublier une femme rencontrée à dix-neuf ans, en 1953, sur un bateau partant de Montevideo pour l'Europe, l'auteur ne les raconte qu'aujourd'hui. Il lui aura fallu presque quarante ans pour dénouer tous les fils de l'intrigue et réconcilier les vies et les névroses.
Traduction de l'espagnol par Hélène M. Gisbert.
|
||
9782743607982
|
||
| L'Œil de Cybèle Daniel Chavarria, Rivages, 2001 |
10.40 € | |
Au Ve siècle avant Jésus-Christ, dans la Grèce de Périclès, un curieux mendiant illuminé fonde une secte : l'Église de la Somme, s'associant pour cette entreprise avec la danseuse la plus courtisée d'Athènes. Sous la houlette de leur chef spirituel, prostituées, esclaves, affranchis et autres adeptes vont se mesurer au pouvoir des hommes en place pour retrouver une précieuse améthyste.
Traduction de l'espagnol par Mara Hernandez & René Solis.
|
||
9782743607289
|
||
| Boomerang Daniel Chavarria & Justo Vasco, Rivages, 1999 |
9.00 €
![]() |
|
Quand, en l'an de grâce 1598, Philippe III monta sur le trône d'Espagne, dix mille écus d'or furent frappés à son effigie. Deux mille de ces écus portaient une marque supplémentaire due à l'orfèvre Fabrique Montero. Quatre siècles plus tard, un plongeur cubain en découvre soixante-dix-huit et veut les monnayer pour fuir le pays... Un roman policier émaillé de notations érudites.
Traduction de l'espagnol par Jacques-François Bonaldi.
|
||
9782743604813
|
||
| Un Thé en Amazonie : tant pis pour eux ! Daniel Chavarria, Rivages, 1998 |
10.40 € | |
Pour la feuille d'un arbre à l'odeur nauséabonde et poussant en pleine jungle, on parcourt des milliers de kilomètres, on saute en parachute, on fait des recherches botaniques, on mobilise les sémiologues et surtout, on tue. Au nom de la raison d'État, les témoins gênants doivent disparaître.
Traducyion de l'espagnol par Jacques-François Bonaldi.
|
||
9782743603557
|
||
| Adios muchachos Daniel Chavarria, Rivages, 1997 |
7.35 € | |
À Cuba, les jineteras sont des jeunes filles qui chassent le riche touriste étranger dans l'espoir qu'il les entretiendra pour un temps, ou mieux, leur proposera le mariage. Alicia a une méthode bien à elle qui consiste à porter un short très étudié et à monter sur une bicyclette... C'est ainsi qu'elle ramène dans ses filets un certain juanito. Mais ce n'est pas un simple touriste.
Traduction de l'espagnol par Jacques-François Bonaldi.
|
||
9782743601980
|
||










