Les chapitres de ce dossier :
- Cesar Aira (né en 1939)
- Federico Andahazi (né en 1963)
- Raul Argemi
- Javier Argüello (né en 1972)
- Roberto Arlt (1900-1942)
- Eduardo Belgrano Rawson (né en 1943)
- Mario Benedetti (né en 1920)
- Eduardo Berti (né en 1964)
- Hector Bianciotti (né en 1931)
- Marcelo Birmajer (né en 1966)
- Isidoro Blaisten (né en 1933)
- Adolfo Bioy Casares (1914-1999)
- Angel Bonomini (1929-1994)
- Jorge Luis Borges (1899-1986)
- Gustavo Bossert
- Leopoldo Brizuela (né en 1963)
- Arnaldo Calveyra (né en 1929)
- Ernesto Castro (né en 1902-?)
- Daniel Chavarria (né en 1933)
- Julio Cortazar (1914-1984 )
- Humberto Costantini (1926-1987)
- Edgardo Cozarinsky (né en 1939)
- Mario Delgado Aparain (né en 1949)
- Marco Denevi (1922-1998)
- Antonio Di Benedetto (1922-1986)
- Rolo Diez (né en 1940)
- Carlos Maria Dominguez (né en 1955)
- Alicia Dujovne Ortiz (née en 1939)
- José Pablo Feinmann (né en 1943)
- Macedonio Fernandez (1874-1952)
- Marcelo Figueras (né en 1962)
- Rodrigo Fresan (né en 1963)
Les romans de Fresan, écrivain argentin, sont des autobiographies fragmentées, accueillant le bruit de la planète : musique, littérature, faits divers, mythologie pampera, guerre des Malouines... Un matériau sauvage y est couché à l'état brut. La conscience du narrateur est une salle d'agence de presse, où l'on ne trie pas : s'y télescopent autant des informations de toutes provenances, que les flux de souvenirs d'enfance, les rêves, désirs, espoirs…
- Eduardo Galeano (né en 1940)
- Juan Gelman (né en 1930)
- Mempo Giardinelli (né en 1947)
- Ricardo Guiraldes (1886-1927)
- Susana Guzner (née en 1944)
- Rodolfo Enrique Fogwill (né en 1941)
- Alberto Gerchunoff (1883-1950)
| Les Jardins de Kensington Rodrigo Fresan, Seuil, 2004 |
22.00 € | |
Peter Hook, auteur de best-sellers pour enfants, raconte en une nuit à un petit garçon l'histoire de sir James Matthew Barrie, l'auteur de Peter Pan. Il évoque le Londres de l'ère victorienne, les jeunes années de Barrie marquées par la mort de son frère David, ses pièces de théâtre, sa célébrité et sa relation très étroite avec les enfants Llewelyn Davies, modèles de Peter Pan. Mais, en double maléfique de Barrie, Peter Hook met en scène sa propre vie à l'époque des Swinging Sixties, des Beatles et des beatniks, et celle de son jeune personnage, Jim Yang, qui voyage dans le temps pour ne pas grandir.
Traduction de l'espagnol par Isabelle Gugnon.
|
||
9782020661133
|
||
| Esperanto Rodrigo Fresan, Gallimard, 1999 |
21.34 € | |
Vedette du rock des années 70, Esperanto s'achemine, sans trop le savoir, vers un règlement de comptes. Ni son analyste, ni son seul ami ne peuvent lui rendre le don du chant. Mais, un jour, dans une discothèque où le hasard l'a conduit, Esperanto rencontre une jeune fille, qui se fait appeler Big Bang...
Traduction de l'espagnol par Gabriel Iaculli.
|
||
9782070746163
|
||
| Mantra Rodrigo Fresán, Passage du Nord-Ouest, 2006 |
24.00 €
![]() |
|
«Un roman sur Mexico?» a pensé Fresán. «Très bien, effaçons le D.F. de la carte et basta». Il s'est fait aider par quelques hécatombes -guérilleros, désastres aéronautiques, volcans-, puis il s'est lancé dans l'écriture de son roman... sur Mexico. En vérité, il a thématisé à l'intérieur de Mantra cette disparition de l'extérieur qui le condamnerait fatalement à écrire son roman. Une fois Mexico liquidé, Mexico pouvait enfin apparaître (comme on le dit des fantômes), et Fresán s'adonner au sport étrange qui traverse les pages de son livre : le déjà-vu pop. Ce qui apparaît dans Mantra n'est pas un Mexico personnel, «le Mexico de Fresán», mais une sorte de mythologie anonyme incroyablement encyclopédique, faite de secrets et de banalités, de sophistication et de vulgarité, de grande littérature et de brochures touristiques, qui évite toute rechute «subjective» grâce à une gestion presque maniaque de l'exhaustivité. Nous autres, lecteurs, croyons soudain tout savoir sur Mexico. Tout. Comme si les marques, les noms propres, les faits historiques, les particularités culturelles, les plats locaux, les écrivains, les visiteurs illustres, les idiotismes, les boissons, les catcheurs masqués et les croyances, dans le contexte moins élevé d'un programme de questions et de réponses, nous forçait à patiner sans solution possible et faisait déjà partie d'une sorte de savoir diffus, involontaire et inconnu de nous-mêmes: la grande doxa mexicaine que nous portons tous en nous. (Alan Pauls dans sa préface). |
||
Traduit de l'espagnol par Isabelle Gugnon |
||
9782914834223
|
||






