La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Les chapitres de ce dossier :

Prague baroque

^

Lumières et ténèbres : art et civilisation du baroque en Bohême
Musée des Beaux-arts (2002 - 2003) Exposition. Lille, Réunion des musées nationaux, 2002

38.00
Indisponible chez l'éditeur

La culture tchèque s'est indéniablement nourrie du drame d'un peuple soumis au joug de la monarchie absolue des Habsbourg, qui imposa la Contre-Réforme. Longtemps, les XVIIe et XVIIIe siècles, qui célébrèrent l'hégémonie retrouvée du catholicisme, furent désignés comme un temps de «ténèbres». Pour autant, l'art baroque n'en est pas moins réductible à un art de réaction. En Bohême, où il trouva une terre d'élection, sa force expressive, la variété de ses formes et ses singularités en font un patrimoine de premier ordre. Quelque cent cinquante œuvres - peintures, sculptures, estampes, mobilier, verrerie... - issues des plus prestigieuses collections tchèques dont celle de la Galerie nationale évoquent ici, dans leur contexte historique, l'épanouissement du baroque à Prague et dans sa région, et redonne sa place à un art longtemps oublié.

 

9782711845484

^

Le Palais Buquoy : ambassade de France à Prague
, Gründ, 2005

60.00
Indisponible

Le palais Buquoy abrite, depuis 1918, l'ambassade de France à Prague. Cet édifice de style baroque a été le témoin des relations franco-tchèques au cours des dernières décennies. L'ouvrage évoque aussi l'histoire du palais au cœur de Mala Strana et les Buquoy dans l'histoire de la Bohême (1621-1848). De nombreuses photographies permettent en outre de découvrir ce patrimoine et sa décoration.

 

Photographies de Prokop Paul.

 

9782700012194

^

Littérature

^

Saint-Xavier
Jakub Arbes, L'Harmattan, 2004

11.00
Indisponible

Jakub Arbes (1840-1914) incarne les contradictions de la Bohême. Journaliste militant, souvent en conflit avec les autorités autrichiennes, s'intéressant aux sciences naturelles, il est attiré par E.A. Poe et essaie de réconcilier la philosophie positiviste avec l'analyse des aspects mystérieux dans la conscience et l'inconscient humains et dans le monde dont certains phénomènes nous échappent. Inspiré par le tableau de F.X Palko (Balko), se trouvant dans l'église Saint-Nicolas, le récit d'Arbes évoque l'atmosphère de Prague et les interrogations culturelles et éthiques qui ont marqué la Bohême de la deuxième moitié du XIXe siècle. Les échos d'un baroque mystérieux se trouvent confrontés à des aspirations scientifiques et à la quête spirituelle de jeunes intellectuels tchèques qui, proches par certains traits des «héros déracinés», essaient de se défendre contre un individualisme qui mettrait en question le sens de leurs efforts.

 

Traduction du tchèque par Hana Voisine-Jechova & Jacques Voisine.

9782747569774

^

Le Voyage d'Anna
Henri Gougaud, Seuil, 2005

18.00

Novembre 1620. Premier acte de la guerre de Trente Ans : Prague la protestante est mise à sac par les troupes catholiques. Anna, la servante, recueille l'enfant de son maître qu'on a massacré sous ses yeux. Elle ne sait pas encore que sa vie vient de prendre un cours radicalement nouveau. Elle fuit Prague avec le petit miraculé et rencontre, dans la tourmente de la guerre, la rage et la beauté de vivre, le secret des forêts, la folie et l'amour de gens inoubliables. Henri Gougaud (né en 1936) n'a jamais écrit un roman plus romanesque, plein de rebondissements et de péripéties.

 

9782020375115

^

La Chute du colonel Redl : enquête sur la fin de l'Autriche-Hongrie
Egon Erwin Kisch, Desjonquères, 1992

11.40

À la veille de la première guerre mondiale, un immense scandale ébranla l'Autriche-Hongrie. L'un des principaux chefs des services de renseignements, le colonel Redl, avait été un espion à la solde de puissances étrangères. Egon Erwin Kisch (1885-1948), grand reporter à Prague, avait révélé l'affaire. Son enquête est un classique du genre : c'est d'abord une trépidante histoire d'espionnage, le récit de la poursuite et du suicide du traître démasqué.

 

Traduction de l'allemand par Pierre Béhar.

 

 

 

À lire aussi : Le Reporter enragé Cent pages 2003 / 9€

9782904227622

^

L'Autre Côté suivi de Quelques souvenirs de ma vie
Alfred Kubin, Corti, 2000

19.82

Le seul roman du dessinateur autrichien Alfred Kubin (1877-1959) est paru en 1909. C'est un roman fantastique, un théâtre de fantasmagories échevelées, de métamorphoses hallucinées et de décompositions de toutes sortes. Une parodie de l'utopie, du voyage extraordinaire et du merveilleux.

 

Traduction de l'allemand par Robert Valençay.

9782714307248

^

Le Cabinet de curiosités
Alfred Kubin, Allia, 1998

6.10

Je suis l'organisateur de l'incertain, du tremblant, de la pénombre, de l'onirique, écrivait Kubin. Son œuvre littéraire se compose du roman L'Autre Côté et des huit nouvelles du Cabinet de curiosités, également illustrées de ses dessins. Inédites en français, ces histoires au contenu inquiétant, parfois ésotérique, témoignent d'une même invention et d'un même sens de l'humour noir que L'Autre Côté.

 

Traduction de l'allemand par Christophe David.

 

9782911188626

^

Ma vie
Alfred Kubin, Allia, 2000

6.10

Véritable work in progress, la rédaction de l'autobiographie d'Alfred Kubin fut reprise et complétée par sept fois, de 1911 - Kubin a alors 34 ans - jusqu'en 1952. Son écriture lui permit d'exorciser les terribles crises mentales qui plusieurs fois le menèrent au bord de la folie. Kubin ne cesse de s'interroger sur sa création, ce qui l'amène notamment à faire le point sur ses relations avec les différents artistes du xxe siècle. Par le biais de cette autobiographie, et à vrai dire grâce à elle, je crois avoir répondu, dans la mesure du possible, à une question que l'on m'a souvent posée : « Comment en étais-je arrivé à faire de pareilles choses ? » Je crois surtout avoir montré suffisamment clairement qu'au fond, c'était une seule et même force qui m'avait poussé, dans mon enfance, vers le rêve et plus tard, dans les frasques stupides puis dans la maladie et finalement vers l'art.

 

Traduction de l'allemand par Christophe David.

 

9782844850270

^

Marche dans les ténèbres
Paul Leppin, Phébus, 2001

13.57
Epuisé

Severin erre dans Prague à la recherche de quelque lumière : lumière sur sa vie, sur le monde, sur lui-même. Il n'a pas beaucoup plus de vingt ans mais déjà loge en lui un bizarre fantôme qui l'empêche de vivre au même diapason que les gens dits normaux. Le quotidien l'accable, et l'amour même de la blonde Zdenka ne parvient pas à l'apaiser. Pour dire le vrai, il cherche en vain l'Amour auprès de toutes les femmes : auprès de Suzanne, la fille d'un bouquiniste expert en ouvrages licencieux, auprès de Karla, une chanteuse qui a perdu la voix... Dégoûté par le monde et par les êtres qui le peuplent, il balance au gré des rencontres entre le désir de meurtre et la tentation du suicide... et s'en va noyer son chagrin parmi la clientèle bizarre qui hante la taverne de l'Araignée. Alors que Séverin s'apprête à faire sauter le bouge et ses clients, il gagne le gros lot à la loterie qu'organise le maître des lieux. Le gros lot en question est une femme, Mylada : une beauté fatale dont tous les hommes sont fous... Abasourdi par ce coup du destin qui le ramène au seul rôle qu'il ait jamais su jouer sans tricher - celui de pantin grotesque -, il renonce à son crime et décide de vivre sa vie ainsi qu'il convient à un citoyen respectable : dans la niaiserie et la lâcheté. Ce roman de Paul Leppin (1878-1945), Marche dans les ténèbres (1914), est celui de la haine de soi, récit « baudelairien » d'une errance désespérée à travers les rues de la ville aux mille clochers, est aussi l'un des plus beaux livres jamais écrits sur les mystères de Prague.

 

Traduction de l'allemand par Corinna Gepner.

 

 

9782859407193

^

Au-dessus de tout
Paul Leppin, Phébus, 2004

13.00

Achevé au début des années trente, Au-dessus de tout ne sera publié qu'en 1984 et la critique saluera son étrange modernité. Blaugast, au cours d'une nuit d'errance par les rues de la ville, retrouve Schobotzki, un ancien condisciple qui prétend étudier la science de la dégradation, la « biologie du rabougrissement ». Et il se retrouve bientôt dans les bras de Wanda, prostituée douée d'un formidable instinct pour détecter ses proies et qui, aidée par une troupe de filles qu'elle a recrutées, s'ingénie à les maintenir dans un perpétuel état d'asservissement érotique. Des évocations du passé de Blaugast ouvrent de temps à autre sur un monde sinistre dont la crudité ne le cède en rien à celle du présent : où l'on découvre une société où le sexe est assimilé à une honte et où les premiers gestes du plaisir, au lieu d'ouvrir sur une libération harmonieuse du moi entre les mains de l'autre, sont vécus comme autant de traumatismes qui débouchent sur un surcroît de solitude. À quoi Schobotzki, expert en manipulation de l'humaine marionnette, ajoute une humiliation dernière en prenant la place de son ami dans le lit de Wanda, renvoyant Blaugast à la rue et à une déchéance que l'on devine impatiente de courir au pire. Et Blaugast de se trouver bientôt réduit à la plus basse mendicité : celle de l'exhibitionniste payé quatre sous pour simuler dans des bouges les gestes d'un amour ravalé à la pire obscénité... Où la diabolisation moralisatrice de l'enfance sexuée induit, presque par force, une obscénité plus noire encore, celle des âmes vouées au mal par une société profondément ennemie de l'innocence du plaisir.

 

Traduction de l'allemand par Corinna Gepner.

 

 

9782859409739

^

Le Golem
Gustav Meyrink, Flammarion, 2003

9.80

1915. Tandis que la première guerre mondiale ensanglante l'Europe, Gustav Meyrink (1868-1932), alors quasiment inconnu publie son premier roman, qui connaît un succès foudroyant. Placé sous le signe du Golem, cette créature d'argile façonnée jadis par un rabbin, et qui revient hanter la ville tous les trente-trois ans, le livre ressuscite la Prague du tournant du siècle : Prague et son ghetto, rasé quelques années avant la guerre par des autorités soucieuses d'«assainissement». Dans ses rues tortueuses où sont tapis des êtres fantastiques, dévorés par la passion et la haine, des crimes se commettent, tandis que les couples dansent dans des cabarets sordides. La folie sourde des vieilles pierres... elle poisse les songes et les souvenirs, elle sème sous les pas des passants des arcanes indéchiffrables. Jusqu'où le narrateur ira-t-il pour se libérer de son emprise et connaître enfin son destin ?

 

Traduction de l'allemand par Jean-Pierre Lefebvre.

 

9782080710987

^

La Nuit de Walpurgis
Gustav Meyrink, Flammarion, 2004

9.30

Prague, 1917 : au cœur de la ville mystérieuse, d'étranges événements se préparent. Dans le château du Hradschin, un somnambule fait son apparition, le visage en sang, au beau milieu d'un dîner aristocratique ; pendant ce temps, de l'autre côté du Pont de pierre, dans la tour de la Faim, la jeune comtesse Polyxena assiste en secret à l'assemblée des membres des bas-quartiers de Prague. Parmi eux se trouve l'homme qu'elle aime, Ottokar, un bâtard à qui une prostituée en haillons a prédit qu'il deviendrait un jour «empereur du monde». Pour empêcher la révolution qu'ils fomentent, elle tente d'exercer contre eux l'aweysha, ce terrifiant pouvoir par lequel les morts influent sur les vivants. La Nuit de Walpurgis, celle qui déchaîne les fureurs et les spectres, est proche... Voici, dans la lignée du Golem, le chef-d'œuvre du fantastique pragois.

 

Traduction de l'allemand par Jean-Jacques Pollet.

 

9782080712158

^

Pèlerin et brigand de Bohême : oeuvres choisies
Karel Hynek Mâcha, Zoé, 2007

22.00

Edité et traduit du tchèque par Xavier Galmiche

 

Ce volume comprend:

 

Un soir au mont Bezdez

Marinka

Les Gitans

Le monastère de Sazava

La Chartreuse de Valdice

Le journal d'un moine

Dissension des mondes

Le pèlerinage au Mont-des-Géants

Retour

Journal (16 septembre-6 novembre 1835)

Poèmes

Mai

 

Extraits:

 

C'était la fin d'un soir de mai,

Le premier mai, le temps d'aimer.

Le tendre appel des tourterelles

Montait dans la senteur des pins.

La mousse chuchotait de secrètes tendresses.

L'arbre en fleurs lamentait un amoureux mensonge.

Le rossignol chantait son amour à la rose,

Et la rose amoureuse en parfums s'exhalait.

 

 

9782881825798

^

Musique

^

La Musique dans les pays tchèques
Guy Erisman, Fayard, 2001

27.50

Sur la toile de fond d'une histoire passablement cahotique, l'épopée d'un millénaire de musique tchèque dominée par les figures de Smetana, Dvorak, Janacek et Martinu. Témoin de l'écartèlement par les guerres de Religion, les dynasties, les langues, elle s'associe ensuite à la langue tchèque dans le combat pour une reconnaissance nationale au XIXe siècle. Ainsi elle écrit et joue l'histoire.

 

 

9782213592053

^

Leos Janacek
Jérémie Rousseau, Actes Sud - Classica, 2004

15.00

Traquer la vérité, la traduire en musique le plus rigoureusement possible, voilà quel fut le credo de Leos Janacek (1854-1928). Ennemi du compromis et des modes, il glissa dans sa musique de chambre et ses opéras ses paniques angoissées, ses fièvres amoureuses, mais aussi son attachement viscéral à son pays, à la nature et aux animaux. Ce portrait biographique, psychologique et artistique de ce météore de l'histoire musicale aide à mieux le comprendre pour mieux s'abandonner à sa musique. Cette monographie s'appuie sur les dernières découvertes musicologiques et sur les témoignages cruciaux de la veuve du compositeur.

 

9782742752881

^

Leos Janacek
Patrice Royer, Bleu nuit, 2004

18.50

Cet ouvrage retrace la vie et l'œuvre du compositeur tchèque Leos Janacek (1854-1928), créateur de Jenufa, opéra en trois actes et l'une des grandes personnalités musicales de la première moitié du XXe siècle. Le contexte de création de chacune de ses œuvres marquantes est présenté avec une brève analyse.

 

9782913575721

^

Smetana, l'éveilleur
Guy Erismann, Actes Sud, 1993

27.44

La biographie du compositeur tchèque (1824-1884), qui vécut longtemps à Prague, retrace son itinéraire musical, intellectuel et politique.

 

9782868699275

^

Anton Dvorak
Guy Erismann, Fayard, 2004

25.00

Écrit par un spécialiste de la musique tchèque, cet ouvrage retrace le parcours du compositeur Antonin Dvorak qui passa une partie de sa vie à Prague, et s'attache à montrer la place qu'il occupe dans la musique et la civilisation de la Tchécoslovaquie.

 

9782213618234

^

Mozart

^

Mozartiana
Vladimir Holan, Fata Morgana, 1991

13.00
Indisponible

Écrite en 1952-1954, cette suite intense et tragique célébre Prague et Mozart. C'est aussi le chant autobiographique douloureux de Vladimir Holan (1905-1980).

 

Traduction du tchèque par J. Pelan & Y. Bergeret.

 

 

9782851942258

^

Un Voyage de Mozart à Prague
Eduard Mörike, Gallimard, 2004

9.00

À l'automne 19787, Mozart entreprend, en compagnie de sa femme, un voyage à Prague pour y jouer l'opéra qu'il compose : Don Giovanni. En chemin, sa distraction d'artiste lui attire les foudres, puis les sympathies d'hôtes imprévus. Au cours de la soirée, il se révélera un convive délicieux, gai et enjoué, et un musicien inspiré, capable de composer à l'improviste une partie de son prochain opéra. Cette nouvelle de Eduard Mörike (1804-1875) a été publiée en 1856 pour le centenaire de la naissance de Mozart.

 

Traduction de l'allemand par Léon Vogel.

Autre édition disponible : Ombres 1991 / 7,47€

9782070313792

^

Judaïsme

^

Les Deux rives du Yabbok : la maladie et la mort dans le judaïsme ashkénaze, Prague, XVIe-XIXe siècle
Sylvie Anne Goldberg, Cerf, 1989

31.50
Indisponible

«Voici un ouvrage important. Ce livre est une contribution significative à l'histoire générale de la mort en Occident, telle qu'elle se développe actuellement, et une analyse pionnière de l'institutionnalisation et de la perception de la mort chez les juifs en particulier. Mais c'est également une annonce de ce que pourront apporter les études juives qui renaissent en France. Ces deux dimensions du travail de Sylvie Anne Goldberg sont indissociables.» Yosef Hayim Yerushalmi.

 

9782204030250

^