La librairie Ombres Blanches - Accéder à la vente en ligne des livres numériques

Recherche avancée

Recherche par mots clés










Tous les livres
indisponibles ou épuisés
disponibles
à paraître


Recherche par EAN


Programme de littérature française

Le roman de Tristan : poème du XIIe siècle
Béroul, Honoré Champion, 1982

Collection : Les classiques français du Moyen-Age
11.00

Béroul est le nom que l'on donne par convention à l'auteur d'une version en vers de la légende de Tristan et Iseut, écrite dans un dialecte normand ; ce roman nous a été transmis par un unique manuscrit, amputé du début et de la fin. Ce manuscrit date pour sa part de la deuxième moitié du XIIIe siècle. 

Édition de Ernest Muret, revue par L. M. Defourques.

9782852030664
Le roman de Tristan
Béroul, Honoré Champion, 1999

Collection : Traduction des classiques français du Moyen-Age
13.00

Béroul est le nom que l'on donne par convention à l'auteur d'une version en vers de la légende de Tristan et Iseut, écrite dans un dialecte normand ; ce roman nous a été transmis par un unique manuscrit, amputé du début et de la fin. Ce manuscrit date pour sa part de la deuxième moitié du XIIIe siècle. 

Traduit en français moderne par Pierre Jonin.

9782745301970
Fables
La Fontaine, Jean, LGF, 2008

Collection : Livre de poche - Classiques
3.00

Les Fables occupent une place singulière dans notre mémoire : par le souvenir que nous gardons de ces poèmes devant lesquels nous sommes restés enfants, mais aussi par la grâce de tant de vers devenus proverbiaux. Et tout se passe comme si une correspondance secrète se maintenait de siècle en siècle entre ces Fables et l'identité de notre pays comme de notre langue.

Le premier recueil paraît en 1668, et le second dix ans plus tard. Le succès est immense et les poèmes, alors, appartiennent pleinement à leur temps : la France du règne de Louis XIV. Mais le mystère de leur pouvoir est de s'émanciper très vite de cet environnement immédiat, d'éclairer nos réalités successives, d'allier de manière toujours éclatante le particulier et l'universel. Dans cette «comédie à cent actes divers, / Et dont la scène est l'Univers», le texte se dérobe à toute signification définitive. Mais La Fontaine à chaque page nous convainc que la poésie, à ses yeux, demeure instrument de connaissance : il existe une beauté du savoir - et nous ne cessons pas de la retrouver en lui.

Édition de Jean-Charles Darmon et Sabine Gruffat.

9782253010043
Fables de La Fontaine, livres I à VI
Leplatre, Olivier & Hache, Sophie & Benini, Romain, Atlande, 2011

Collection : Clefs concours - Lettres XVIIe
19.00

Synthèse, repères, bibliographie et méthodologie autour des Fables de La Fontaine, pour la préparation aux concours.

Olivier Leplatre, professeur à l'université Lyon III. Sophie Hache, maître de conférences à l'université Lille III. Romain Benini, moniteur à l'ENS Lyon.

9782350301792
Derniers remords avant l'oubli
Lagarce, Jean-Luc, Les Solitaires intempestifs, 2003

Collection : Bleue
10.00

"J'aurais préféré ne rien revoir. Je me souvenais suffisamment. Et rester là comme une cousine pauvre...
Ce que je voudrais que vous sachiez : je craignais de gêner par ma présence, vous ne m'avez jamais beaucoup aimée, Hélène et vous ; et lui, près de vous, il m'aime moins, je préfère ne pas le constater. Un peu exclue par avance, inopportune, là à m'extasier sans fin sur le jardin, l'air de la campagne - je ne vous l'ai pas dit ? Je n'aime pas beaucoup la campagne et nous ne souhaitons pas prendre votre place ; venir s'y reposer, le barbecue, la tondeuse à gazon pour l'herbe haute, nous ne sommes pas fatigués..."

9782846810630
Juste la fin du monde
Lagarce, Jean-Luc, Les Solitaires intempestifs, 2000

Collection : Bleue
10.00
Indisponible

Le fils retourne dans sa famille pour l'informer de sa mort prochaine. Ce sont les retrouvailles avec le cercle familial où l'on se dit l'amour que l'on se porte à travers les éternelles querelles. De cette visite qu'il voulait définitive, le fils repartira sans avoir rien dit.

Contes du jour et de la nuit
Maupassant, Guy de, Gallimard, 1984

Collection : Folio classique
7.30

En 1884, lorsqu'il publie les Contes, Maupassant est devenu un homme riche et un auteur comblé. Mais il n'a rien perdu de l'agressivité qui lui faisait naguère écrire à Flaubert : « Je trouve que 93 a été doux... Il faut supprimer les classes dirigeantes aujourd'hui comme alors, et noyer les beaux messieurs crétins avec les belles dames catins. » Il n'y a pas que des crétins et des catins dans les Contes. Il y a aussi un « ivrogne », un « lâche », un « parricide » (qui a d'ailleurs toutes les raisons de l'être), quelques cocus, quelques farces de haute graisse, une superbe histoire corse (La Vendetta). Et même des honnêtes gens et un couple heureux. Le tout décrit avec cette concision aiguë et décapante où se reconnaît le caractère unique d'un écrivain qui disait de lui-même : « Je ne pense comme personne, je ne sens comme personne, je ne raisonne comme personne. »

9782070375585
La maison Tellier, Une partie de campagne et autres nouvelles
Maupassant, Guy de, Gallimard, 1995

Collection : Folio classique
5.70

« Les bourgeois, enfin, se dispersèrent...
Seul, un homme errait toujours, M. Tourneveau, le saleur, désolé d'attendre au prochain samedi  ; et il espérait on ne sait quel hasard, ne comprenant plus, s'exaspérant que la police laissât fermer un établissement d'utilité publique qu'elle surveille et tient sous sa garde.
Il y retourna... et s'aperçut que sur l'auvent une pancarte était collée. Il alluma bien vite une allumette-bougie et lut ces notes tracées d'une grande écriture inégale : "Fermé pour cause de première communion."
Alors il s'éloigna, comprenant bien que c'était fini. »

9782070394012
Les cinq livres : Gargantua ; Pantagruel ; Le tiers livre ; Le quart livre ; Le cinquième livre
Rabelais, François, LGF, 2009

Collection : La Pochothèque
29.00

François Rabelais naît près de Chinon et reçoit une éducation imprégnée des méthodes scolastiques. Prêtre et moine franciscain au couvent du Puy-Saint-Martin, il fait partie d'un groupe d'érudits qui étudient le grec et le latin avant que la Sorbonne ne s'élève contre la lecture dans le texte des Ecritures. Rabelais passe alors à Maillezais, chez les Bénédictins. En 1530, il est bachelier en médecine et exerce ensuite à Lyon jusqu'en 1535. Il commence à écrire Pantagruel, puis Gargantua. Ses oeuvres, aussitôt parues, seront condamnées par la Sorbonne. Après la publication du Tiers Livre, il se réfugie à Metz, craignant les poursuites. Il obtient la cure de Medon et meurt en homme d'Eglise.
La biographie de Rabelais contient des lacunes que les chercheurs essayent de combler...

Édition établie pat Jean Céard, Gérard Defaux et Michel Simonin ; préface de Michel Simonin.

9782253132233
Intrigue du mariage de M. le duc de Berry
Saint-Simon, Flammarion, 2005

Collection : GF
8.30

Le lecteur désireux de découvrir Saint-Simon n'avait jusqu'ici d'autre choix que le décousu de l'anthologie ou la longue haleine de l'exhaustivité. La présente édition ouvre une troisième voie d'approche, en proposant de découvrir un petit bijou narratif : le récit, autonome au sein des Mémoires, des manoeuvres de cour menées par le mémorialiste lui-même pour sceller selon son intérêt et ses vues le destin conjugal du troisième petit-fils de Louis XIV. C'est une narration conduite tambour battant, pensée, construite et écrite comme un vrai roman - qui de surcroît est un roman vrai. On y découvre, trépidants de vie, un récit à suspens et rebondissements, une galerie de figures et de scènes burinées ou colorées, souvent drôles, parfois terribles, et surtout une leçon sur le pouvoir, ses intrigues et ses bassesses, ses triomphes et ses déceptions - une leçon sur l'art de monter une cabale (on dirait aujourd'hui un lobby) qui n'a pas pris une ride.

9782080712486
Saint-Simon - Intrigue du mariage de M. le duc de Berry
Garidel, Delphine de & Calas, Frédéric, Atlande, 2011

Collection : Clefs concours - Lettres XVIIIe
19.00
Indisponible

Un ouvrage pour trouver des repères et des outils méthodologiques sur l'oeuvre de Saint-Simon, Intrigue du mariage de M. le duc de Berry.

Delphine de Garidel est professeur agrégée de Lettres modernes.

Frédéric Calas est professeur de langue et de littérature françaises à l'Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand.

9782350901808

Programme de littératures grecque et latine

Le roman de Leucippé et Clitophon
Achille Tatius, Belles Lettres, 1991

Collection : CUF
44.00

Le roman de Leucippé et Clitophon d'Achille Tatius d'Alexandrie (IIè siècle de notre ère), est le seul roman grec classique que son auteur n'ait pas enfermé dans le passé: son intrigue est en effet censée être contemporaine du conteur, ce qui la rend extrêmement vivante et plus proche du lecteur. En écrivant son histoire, Achille Tatius, bien qu'utilisant les artifices traditionnels du roman d'amour et d'aventure, rend logiques ces épisodes - fausses morts, rapts, etc. - dans la trame du roman, grâce à un art consommé du "suspens" et des annonces. Loin d'être des pantins qui s'agitent devant nous, ses personnages sont de véritables êtres humains qui vivent devant nos yeux avec leurs caractères contrastés et nuancés: chez lui, le coeur le meilleur est parfois traversé de soupçons et l'âme la plus noire connaît quelque sentiment d'humanité.

Texte établi et traduit par J.-Ph. Garnaud.

Édition bilingue français-grec ancien

9782251004136
Argonautiques, vol.2, chant III
Apollonios De Rhodes, Belles Lettres, 1980

Collection : CUF
35.00

"« Je rappellerai les exploits de ces héros d'autrefois qui, par la bouche du Pont et à travers les roches Kyanées, sur l’ordre du roi Pélias, menèrent vers la toison la solide nef Argô », tels sont les premiers vers des Argonautiques d’Apollonios, sans doute l’auteur épique le plus célèbre après Homère. Le poème d’Apollonios relate le fameuse histoire de Jason, « cestui-là qui conquit la toison », grâce à Médée, la sorcière de Thrace, et à Athéna, la déesse qui le protège depuis la proue de l’Argô. Si le mythe est connu, la vie du poète nous est plus obscure. D’Apollonios nous savons qu’il naquit, non pas à Rhodes, mais à Alexandrie, en 295 avant J.C., qu’il fut le récepteur de Ptolémée III Evergète, et sans doute qu’il devint le directeur de la bibliothèque d’Alexandrie. Il dut s’exiler à Rhodes, mais les raisons de cet exil ne nous sont pas connues. Ce grand érudit ne se cantonna pas à la poésie épique et écrivit des œuvres philologiques dont un Contre Zénodote et un commentaire d’Hésiode, ainsi que des récits étiologiques. Mais sa plus grande œuvre est sans nul doute Les Argonautiques, long poème épique réussissant à mêler à la tradition homérique l’érudition qui charmait le public de la période alexandrine.

Notre édition rassemble en trois volumes les quatre chants des Argonautiques. L’introduction générale du tome I présente en détail la vie et l’œuvre d’Apollonios, et fait notamment le point sur son éventuelle querelle avec un autre bibliothécaire célèbre, Callimaque. Les sources du poème, comme par exemple les poèmes hésiodiques et les mystérieux Naupactiques, sont analysées, de même que la tradition manuscrite. Chaque chant est en outre précédé d’une notice qui lui est propre. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d’ouvrage, par des notes complémentaires et des notes additionnelles. Les tomes I et II sont assortis de cartes, tandis que le tome II contient un complément d’introduction. Le tome III est en outre enrichi d’un Index nominum et d’un Index vocabulorum, et de notabilia varia."

Texte établi et commenté par F. Vian, traduit par E. Delage. 2e édition revue et augmentée 1993.

Édition bilingue français-grec ancien

9782251003528
La consolation de Philosophie
Boèce, LGF, 2008

Collection : Livre de poche - Lettres gothiques
7.50

La Consolation de Philosophie de Boèce est un des textes fondateurs de la civilisation occidentale et, pour le Moyen Âge, un modèle littéraire, poétique, philosophique, moral et spirituel dont on ne dira jamais assez l'importance Conseiller du roi Théodoric, Boèce est arrêté en 524, torturé, et c'est dans la prison où il attend son exécution qu'il compose cette oeuvre d'une profondeur et d'une beauté stupéfiantes. Il n'est guère de question philosophique qu'il n'aborde, en se fondant sur son immense culture, nourrie de la pensée grecque, et à laquelle il n'apporte de réponse originale et vigoureuse. Quant à la trame littéraire de l'ouvrage, à sa composition, à ses figures, à ses images, elles n'ont cessé d'être imitées dans les siècles ultérieurs et d'inspirer les poètes.

Édition de Claudio Moreschini, traduit par Réic Vanpeteghem, préfacé par Jean-Yves Tilliette.

9782253082477
Tragédies vol.1 : Les suppliantes, Les perses, Les sept contre Thèbes, Prométhée enchaîné.
Eschyle, Belles Lettres, 2002

Collection : CUF
41.00

L'édition de Paul Mazon présente en deux volumes les tragédies d'Eschyle. Le tome I rassemble Les Suppliantes, Les Sept contre Thèbes et Prométhée Enchaîné. Aux deux tragédies guerrières, répondent celles des condamnés, Prométhée et les Danaïdes. L'introduction fait le point des connaissances relatives à un auteur qui fut sujet d'études et de glose dès l'Antiquité, et propose de judicieux critères pour distinguer la biographie de la fable. L'histoire des manuscrits est relatée en détail et assortie d'une orientation bibliographique. Chaque pièce est précédée d'une notice qui lui est propre. Celle-ci fournit, tous les éléments mythologiques, historiques et philologiques, nécessaires à la bonne compréhension de ces pièces parfois lacunaires. Des notes accompagnent la lecture.

Eschyle est l' »inventeur » de la tragédie attique telle que nous la connaissons : en introduisant un deuxième acteur sur scène, Eschyle bouleverse la scène tragique jusqu'ici réservée à un dialogue entre l'acteur et le chœur. Cependant la vie du « père de la tragédie » ne nous est guère connue. Il serait né aux alentours de 525 à Athènes, dans une famille d'Eupatrides. Eschyle a donc vécu successivement la domination des Pisistratides et les réformes de Clisthène, d'où sans doute son goût pour la question de la justice. Citoyen exemplaire, il a participé aux batailles de Marathon et de Salamine, dont il fait le récit dans Les Perses. Pour des raisons qui nous sont restées ignorées, il quitte Athènes et s'exile à la cour de Hiéron, tyran de Sicile. Ses succès furent nombreux, autant que ses pièces (la tradition lui prête plus de 73 oeuvres), dont malheureusement seules 7 nous sont parvenues.

 

Édition bilingue français-grec ancien.

9782251001159
Les sept contre Thèbes
Eschyle, Belles Lettres, 1997

Collection : Classiques en poche
6.00

Représentée en 467 av. J.-C., la deuxième tragédie conservée d'Eschyle évoque le siège de Thèbes par l'ennemi venu d'Argos et surtout le destin fratricide des fils d'Œdipe, Etéocle et Polynice, qui se disputent le trône. Trois drames concentriques se jouent dans la pièce qui mêle inextricablement guerre étrangère, guerre des sexes et querelle familiale. Dans ce dénouement sans horizon, Racine voyait le "sujet le plus tragique de l'Antiquité".

Traduction par P. Mazon. Introduction et notes de J. Alaux.

Édition bilingue français-grec

9782251799070
Satires
Horace, Belles lettres, 1989

Collection : CUF
33.00

" Les Satires regroupent une vingtaine de titres désignés dans les manuscrits par le terme de sermones qui correspond au grec « diatribai », « entretiens ». Ce genre mixte, fluide et libre a particulièrement séduit les poètes latins, qui, de Lucilius à Juvénal, y excellèrent. Horace est encore jeune lorsqu'il commence à écrire les siennes: la composition de Satires s’échelonne vraisemblablement entre 34 et 29 avant J.-C. Néanmoins le poète ne tarde pas à devenir un maître du genre et à recevoir l’approbation, puis l’admiration de ses amis du cercle de Mécène. Dans ces poèmes, Horace fait l’éloge de l’amitié, de la frugalité et de la juste mesure, autant de valeurs épicuriennes exprimées avec la simplicité et la bonhomie propre au genre et à l’auteur. La satire est aussi l’occasion pour le poète de vilipender les travers de ses contemporains, pingres, envieux, grincheux ou débauchés, et permet une série de portraits-charges aussi drôles qu’acerbes. Humour, sagesse et irrévérence, tel est le pot-pourri délectable offert par Horace à ses lecteurs.

Notre édition rassemble en un volume les deux livres des Satires. Chaque livre est précédé d’une notice replaçant l’œuvre dans la carrière du poète et fournissant toutes les informations, tant historiques, que biographiques ou philosophiques, nécessaire à la bonne intelligence de ce texte faussement futile. Les satires les plus importantes, telle la quatrième qui constitue une apologie du genre, sont analysées plus en détail et assorties de pistes de lecture. Des notes accompagnent la lecture tandis que chaque poème est précédé d’un résumé permettant de circuler aisément dans le texte. L’ouvrage est en outre enrichi des Initia Sermonum." L'éditeur

Traduction de François Villeneuve.

Edition bilingue français-latin.

 

 

 

 

9782251011004
Satires
Horace, Belles lettres, 2001

Collection : Classiques en poche
7.50

La satire en vers tient une place à part parmi les genres poétiques et apparaît comme une véritable " création " romaine : Lucilius, Horace, Perse ou Juvénal s'y essayèrent avec talent. Dans ces deux livres de sermones, d'" entretiens " à bâtons rompus, proches parfois du simple bavardage, et mettant en scène des personnages souvent pittoresques, Horace offre à ses lecteurs toute une variété de réflexions souriantes sur la vie et la condition humaine, ainsi que sur la littérature. Il pose sur le monde et sur lui-même un regard de moraliste, sans complaisance, tournant tout dogmatisme en dérision, se refusant à adhérer à un système philosophique unique. Avant tout préoccupé des questions de morale pratique, Horace, dans ses Satires, apparaît comme le " socrate romain ".

Edition bilingue français-latin.

Traduit du latin par François Villeneuve.

9782251799643
Les métamorphoses Volume 3, Livres XI-XV
Ovide, Belles Lettres, 1991

Collection : CUF
33.00

Si les récits de métamorphoses furent très populaires pendant toute l'Antiquité et notamment pendant la période alexandrine, le recueil d’Ovide est de loin le plus célèbre. Écrits avant l’exil du poète, les XV livres des Métamorphoses relatent non seulement des transformations, comme celle de Daphné ( livre I) ou de Hyacinthe ( livre X), mais aussi la cosmogonie ( livre I) et l’apothéose de Jules César ( livre XV).

Notre édition regroupe en trois tomes ce chef-d’œuvre de la poésie mythologique. Le tome I contient une riche introduction qui fournit une étude documentée du genre de la métamorphose depuis ses origines hellénistiques jusqu’à Antoninus Liberalis. L’histoire du recueil et de ses traductions est présentée de manière claire et synthétique, de même que l’abondante tradition manuscrite. Chaque livre est précédé d’un résumé permettant de circuler aisément dans le texte et des notes abondantes éclairent les diverses allusions mythologiques. Le tome III est en outre assorti d’un précieux index nominum.

Texte établi et traduit par G. Lafaye. 4e tirage de l'édition revue et corrigée par H. Le Bonniec

Édition bilingue français-latin

9782251011240
Les métamorphoses
Ovide, Belles Lettres, 2009

Collection : Classiques en poche
19.00

Les Métamorphoses d'Ovide (43 av. - 17 apr. J.-C.) sont pour la poésie latine une sorte de livre des records, de longueur (11 995 vers évoquant ou narrant 250 métamorphoses en quelque 150 épisodes), mais aussi de variété des genres, des styles et des procédés narratifs. Couvrant toute l'histoire du monde, du chaos originel au temps d'Auguste où écrit le poète, sorte d'oeuvre-univers dont la structure labyrinthique fait un véritable et fascinant palais des mirages, «Légende dorée» ou «Vatican du paganisme», «Mille et une nuits de l'Antiquité» elles s'ouvrent sur un récit de la Genèse et s'achèvent, après un long et passionnant prêche philosophique prononcé par Pythagore devant Numa, futur successeur de Romulus, au moyen d'un audacieux télescopage spatio-temporel, sur la promesse de divinisation de l'empereur régnant et d'immortalité du poète, après avoir offert au lecteur, sans jamais l'ennuyer, une profusion de récits épiques et de contes burlesques, édifiants, émouvants ou galants dont la postérité n'a cessé de recycler les inépuisables joyaux.

Olivier Sers a traduit Ovide vers pour vers en alexandrins, restituant fidèlement le phrasé et la frappe poétique des hexamètres latins. Le lecteur moderne des Métamorphoses est ainsi placé dans la situation même du lecteur antique.

Texte établi par Georges Lafaye. Émendé, présenté et traduit par Olivier Ser.

Édition bilingue français-latin.

9782251800080
Annales Volume 1, Livres I-III
Tacite, Belles Lettres, 1974

Collection : CUF
31.00

Les Annales constituent le testament historique et littéraire de Tacite. Le livre I concerne la fin de l'année 14 et l'année 15 ap. J.-C. tandis que le livre III correspond aux années 20, 21 et 22 et se termine sur les obsèques grandioses de Junia, soeur de M. Brutus.

Texte établi et traduit par P. Wuilleumier. (1re édition 1923 ; 2e édition 1974) (2e tirage de la 2e édition revu et corrigé par J. Hellegouarc'h 1990). 

Édition bilingue français-latin.

9782251012643
Le banquet - Apologie de Socrate
Xénophon, Belles Lettres, 1961

Collection : CUF
27.00

Eclipsés par les œuvres homonymes de Platon, Le Banquet et l’Apologie de Socrate forment cependant un témoignage de premier ordre sur la vie du célèbre maître de Socrate et de Platon. A Athènes, par un bel été, en 422, les Panathénées battent leur plein. Callias croise dans la rue Socrate et ses « disciples », Critobule, Hermogène, Antisthène et Charmide, et les invite pour le soir-même au banquet qu’il donne pour célébrer la victoire au pancrace d’Autolycos, son amant. Le soir, après les réjouissances, les convives discutent de l’amour. Non seulement le type de récit, mais aussi les thèmes de réflexions sont les mêmes que dans le fameux dialogue de Platon. Il en va de même pour l’Apologie de Socrate, qui relate le procès et les derniers moments du maître. Outre le vif intérêt historique de ces deux textes qui livrent un portrait pittoresque de la « jeunesse dorée » de l’Athènes classique, la comparaison avec les dialogues platoniciens est des plus féconde : le lecteur découvre dans ces lignes un Socrate parfois joyeux, souvent bourru, en tous les cas profondément humain, et peut-être plus véridique que l’impeccable maître spirituel que Platon a voulu laisser dans nos mémoires.

Notre édition rassemble en un volume, l’Apologie de Socrate et Le Banquet. Chaque texte est précédé d’une notice qui lui est propre : celle-ci replace le dialogue dans l’œuvre de Xénophon et offre de judicieux points de comparaison, non seulement avec les autres textes « socratiques » de Xénophon, mais aussi avec le corpus platonicien. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d’ouvrage, par des notes complémentaires.

Texte établi et traduit par F. Ollier.

Édition bilingue français-grec.

9782251003344
Economique
Xénophon, Belles Lettres, 2008

Collection : Classiques en poche
8.00

Composée autour de 370 avant J.-C., l'Économique est une source importante pour l'histoire sociale et intellectuelle d'Athènes à l'époque classique et a introduit un terme d'avenir dans la pensée occidentale. Dans ce traité socratique, Xénophon imagine un dialogue entre Socrate et l'un de ses disciples, Critobule. Ce dernier souhaite savoir comment gérer le domaine (oikos) qu'il a hérité de son père, car il lui faut faire face à des dépenses considérables au service de la cité. Socrate, qui ne possède qu'un bien fort modeste, lui rapporte alors la conversation qu'il a eue avec un certain Ischomaque, un grand propriétaire terrien qui fait travailler sur ses terres de nombreux esclaves. Ischomaque, en effet, lui a enseigné les raisons de ses succès de gestionnaire : d'abord l'éducation qu'il a donnée à son épouse, puis la manière de traiter les esclaves pour en obtenir le meilleur rendement, enfin les diverses opérations que doit accomplir un bon agriculteur. L'essentiel, c'est de faire preuve des qualités d'organisateur qui sont aussi celles du bon chef de guerre ou encore du roi des Perses.
L'oikonomikè, « l'art de bien gérer un domaine », est ainsi l'un des aspects de l'art de commander.

Texte établi, traduit et annoté par P. Chantraine. Introduction et notes revues et complétées par Claude Mossé.

Édition bilingue français-grec ancien.

9782251799971

Programme de littérature générale et comparée

Théâtre II
Corneille, Pierre, Flammarion, 2006

Collection : GF
8.80

Réunit les tragédies les plus célèbres de Corneille : Clitandre, Médée, Le Cid, Horace, Cinna, Polyeucte, La mort de Pompée.

9782080712820
Bouvard et Pécuchet
Flaubert, Gustave, Gallimard, 1999

Collection : Folio classique
5.70

« Bouvard et Pécuchet est une Odyssée. La littérature (profane - c'est-à-dire la vraie) commence avec Homère (déjà grand sceptique) et toute grande oeuvre est soit une Iliade soit une Odyssée, les odyssées étant beaucoup plus nombreuses que les iliades : le Satiricon, La Divine Comédie, Pantagruel, Don Quichotte, et naturellement Ulysse (où l'on reconnaît d'ailleurs l'influence directe de Bouvard et Pécuchet) sont des odyssées, c'est-à-dire des récits de temps pleins. Les iliades sont au contraire des recherches du temps perdu : devant Troie, sur une île déserte ou chez les Guermantes. » Raymond Queneau.

9782070410873
Les affinités électives
Goethe, Johann Wolfgang von, Gallimard, 1980

Collection : Folio classique
7.30

" Dans cette situation sans espoir, que servirait-il de rapporter les efforts de toute sorte dont s'étourdirent pendant un certain temps, dans l'entourage d'Édouard, l'épouse, l'ami, le médecin ? Enfin on le trouva mort... Ce coeur, en proie naguère à une agitation sans bornes, avait trouvé un imperturbable repos ; et, comme il s'était endormi en pensant à une sainte, on pouvait sans doute le qualifier de bienheureux. Charlotte lui donna sa place auprès d'Odile, et ordonna que personne ne serait plus déposé dans ce caveau. Les amants reposent donc l'un près de l'autre. La paix flotte sur leur sépulture. de la voûte, les fraternelles images des anges abaissent sur eux la sérénité de leurs regards, et qu'il sera aimable l'instant où ils se réveilleront ensemble !"

Traduit par Pierre de Colombier

9782070372379
Anéantis
Kane, Sarah, L'Arche, 1998

Collection : Scène ouverte
12.00

En 1995, Sarah Kane écrit Anéantis (Blasted) qui est aussitôt créé au Royal Court Théâtre de Londres. Presque trente ans après Sauvés d'Edward Bond, créé dans le même théâtre, la presse britannique se déchaîne : sale, alarmant, dangereux. Mais l'auteur et sa pièce accèdent immédiatement à la célébrité. L'histoire de Ian et Cate dans un hôtel de luxe à Leeds est l'histoire d'un amour impossible. C'est aussi l'histoire d'une aliénation profonde entre les légionnaires de la guerre civile et la population qu'ils sont susceptibles de conquérir. Ce qui fait la gloire des dramaturges, c'est la forme qu'ils savent donner à leurs sujets. Et l'écriture de Sarah Kane est scénique, c'est-à-dire à trois dimensions. Dialogue et action s'enchevêtrent, se complètent et s'enrichissent mutuellement pour donner à l'ensemble une nouvelle profondeur de champ.

Traduit de l'anglais par Lucien Marchal.

9782851814210
Mardi
Melville, Herman, Gallimard, 1983

Collection : Folio
11.00
Indisponible chez l'éditeur

L'équipage du narrateur rencontre une pirogue à bord de laquelle un vieux prêtre polynésien mène au sacrifice une vierge blonde. Le héros, afin de sauver la jeune fille, Yillah, tue le prêtre. Le héros aborde à l'archipel de Mardi, où le demi-dieu Tadji s'empare de lui. Yillah disparaît. La quête devient l'événement central du roman. Yillah cesse d'être une femme pour devenir symbole de beauté, de pureté et d'harmonie.

Comme Moby Dick, Mardi est un grand livre symbolique qui brasse tous les thèmes chers à Melville : la mer, la lutte contre le mal, la culpabilité, l'espoir d'une transcendance.

Traduit de l'anglais par Rose Celli.

Herman Melville est né le 1er août 1819 à New-York. Son père meurt en 1832 et laisse le jeune Herman dans une situation financière désastreuse. Il doit alors gagner sa vie et s’enrôle à vingt-trois ans dans l’équipage d’une baleinière des mers du Sud. Il séjourne aux Îles Marquises et retourne aux Etats-Unis. En 1846, il conte ses aventures dans Taïpi et en 1847, il publie Omoo. Ces deux ouvrages lui valent aussitôt un grand succès. Pourtant, l’ancien baleinier n’est pas satisfait : on applaudit en lui l’aventurier et non l’écrivain. Dans son livre suivant, Mardi, il insiste pour donner une dimension plus littéraire à son œuvre. Mais le succès ne suit plus et ses oeuvres suivantes passeront inaperçues. A partir de 1857, malgrè un succès d’estime pour Moby Dick, Melville n’écrit plus guère qu des poèmes. A soixante-neuf ans, en 1888, il reprend la plume pour écrire Billy Bud, gabier de misaine. Il meurt le 28 septembre 1891.

9782070374977
Tragédies
Shakespeare, William, Robert Laffont, 2000

Collection : Bouquins
30.00

Ce volume 1 réunit : Titus Andronicus, Roméo et Juliette, Jules César, Hamlet.

Cette nouvelle édition bilingue des Œuvres complètes de Shakespeare comportera huit volumes : deux volumes de «Tragédies», deux volumes de «Pièces historiques», deux volumes de «Comédies» et deux volumes contenant les «Tragi-comédies» et les «Sonnets». Elle est placée sous la direction de Michel Grivelet et Gilles Monsarrat, connus pour leurs travaux sur Shakespeare et le théâtre élisabéthain. Les traductions des «Tragédies» sont dues à Victor Bourgy, Michel Grivelet, Louis Lecocq, Gilles Monsarrat, Jean-Claude Sallé, Léone Teyssandier, qui sont également responsables des présentations, des notes et du «Dictionnaire de Shakespeare».


Fils d'un gantier devenu bailli de Stratford, Shakespeare put étudier, mais des revers de fortune familiaux et un jeune mariage semble l'avoir conduit à arrêter. On le suppose établi à Londres dès 1588, mais sa réputation dramaturgique naît en 1592. Son premier mécène est le comte de Southampton à qui il dédie des poèmes, genre dans lequel il excelle au vu de ses 'Sonnets' (1609). Il joue ses pièces à la cour d'Elisabeth 1ère, puis de Jacques 1er, ensuite il devient successivement actionnaire du théâtre du Globe et du Blackfriars (1608). En 1612, il rentre à Stratford. Auteur d'une oeuvre unique et intemporelle, il s'attacha à décrire les jeux du pouvoir et les passions humaines, mêlant joie et douleur, emprisonnant la vie dans ses vers. Les premières oeuvres furent marquées par leur caractère historique (Richard III). A partir de 1594, il développa ses comédies (Beaucoup de bruit pour rien) et délivre sa première tragédie majeure, Roméo et Juliette, qu'il fera suivre d'Hamlet, d'Othello et du Roi Lear. Sa dernière pièce, La tempête, est une oeuvre remarquable, baignée d'ésotérisme.

9782221066881
Viol - d'après Titus Andronicus, de Shakespeare
Strauss, Botho, L'Arche, 2005

Collection : Scène ouverte
11.00

Titus Andronicus, peut-être la première de ses pièces, fut très populaire à l'époque de Shakespeare. Elle s'est maintenue plusieurs années au répertoire. Étonnant phénomène lorsqu'on se rend compte des brutalités en tout genre qui rebondissent au cours de la pièce. Une extrême violence gouverne la vie des plus hautes sphères du pouvoir romain : malgré une victoire splendide contre les Goths, il a du mal à venir à bout de ses luttes internes. Pour le public londonien de l'époque, une telle violence a dû paraître aussi exotique qu'un conte des Mille et une nuits. Mais lorsque Botho Strauss recrée la tragédie la plus atroce de Shakespeare, elle nous paraît sous un tout autre angle. Naguère sujet de curiosité et peut-être de rejet, la violence est ici exposée en tant que telle. Elle devient le sujet même de la pièce. L'incroyable masse d'images d'accidents, de guerres et de catastrophes que nous avons tous à engranger nous déforme chaque jour un peu plus. À partir de Shakespeare, Strauss nous interroge sur notre propre aptitude à nous émouvoir encore .

Traduit de l'allemand par Michel Vinaver et Barbara Grinberg.

9782851816030