Yves Bonnefoy dans la fabrique de la traduction
Editeur(s) : Hermann
Au centre du parcours qui transforme ab imis la science de la traduction, Yves Bonnefoy, le plus grand poète français de la deuxième partie du XXe siècle et de ce début du XXIe se situe dans la lignée des plus importants poètes traducteurs. Chez lui, littérature et traduction s'entrecroisent et s'intègrent jusqu'à se confondre l'une dans l'autre. C'est qu'il reste toujours un Poète. Ses traductions sont des actes d'illumination, au coeur du texte de l'Autre. Son message est de toute évidence : le salut du monde dépend aussi de la traduction de la poésie, du dialogue par la poésie. Sa fabrique de la traduction, avec son atelier toujours en ouvraison poétique, est « une école de liberté ».
circleManquant
Indisponible provisoirement chez l'éditeur
20,99 €
Autres éditions
Grand format
09/05/2008
09/05/2008
30,00 €
Ean :
9782705675868
Date de parution :
07/05/2008
Format et Reliure :
ebook (pdf)
Pages :
168