Publié le 22/04/2025

André Markowicz
mercredi 14 mai 2025, 17:30
Rencontre – Histoire à venir – La langue de Pouchkine à l'épreuve de la guerre
Salle de conférences
Rencontre avec André Markowicz (littérature et traduction).
Homme de l’écrit, traducteur insatiable, André Markowicz a orienté ses entreprises depuis le texte imprimé vers la voix. Les chantiers Dostoïevski, Shakespeare et Tchekhov, traduits en langue française, sont désormais nourris du rythme et des tonalités de leur langue, sur la scène comme dans les livres. C’est de cela qu’il viendra parler en ouverture du festival, en particulier du poète Pouchkine, dont il vient de faire un portrait magistral. Il abordera également la guerre en Ukraine à partir de ses chroniques : Un an de guerre. Partages (Mesures, 2022). ©DR
Homme de l’écrit, traducteur insatiable, André Markowicz a orienté ses entreprises depuis le texte imprimé vers la voix. Les chantiers Dostoïevski, Shakespeare et Tchekhov, traduits en langue française, sont désormais nourris du rythme et des tonalités de leur langue, sur la scène comme dans les livres. C’est de cela qu’il viendra parler en ouverture du festival, en particulier du poète Pouchkine, dont il vient de faire un portrait magistral. Il abordera également la guerre en Ukraine à partir de ses chroniques : Un an de guerre. Partages (Mesures, 2022). ©DR