
Tsundico : 200 mots que le français devrait emprunter aux autres langues
Editeur(s) : Autrement
Tsundoku (japonais) {Accumulation en piles de livres qui ne sont jamais lus.
Chaque langue a inventé ses propres mots pour dire les choses de la vie - détail du quotidien ou subtilité d'une émotion. Pourquoi ne pas les partager ? Quelle joie qu'un mot nouveau dans son répertoire !
Ce « Tsun-dico » en recense plus de 200, piochés dans les langues et dialectes du monde entier, pour partager la joie d'une trouvaille, découvrir une habitude cocasse ou simplement apprendre une autre façon de dire le monde. Des bonheurs d'expression qui vous feront sourire, rêver et voyager.
Nedovtipa (Tchèque) {Personne qui a du mal à saisir les sous-entendus.
Utepils (Norvégien) {Boire une bière au soleil.
circleN'est pas en stock. Nous vous le commandons.
Envoi sous 3 à 8 jours
12.00 €
Autres éditions
Ean :
9782746753433
Date de parution :
2019-05-08
Format et Reliure :
Livre
Pages :
127